이용 약관

최종 업데이트일: 2018년 5월 21일

Boyd Corporation("당사", 또는 "당사"의)이 운영하는 https://www.boydcorp.com 웹사이트(본 "서비스")를 이용하시기 전에 이 이용약관("약관", "이용약관")을 신중히 읽으십시오.

본 서비스에 대한 귀하의 액세스 및 사용은 귀하가 본 약관을 수락하고 준수하는 것을 전제로 제공됩니다. 본 약관은 본 서비스에 액세스하거나 사용하고자 하는 모든 방문자, 사용자 및 기타 사람에게 적용됩니다.

본 서비스에 접속하거나 사용함으로써 귀하는 본 약관에 구속됨에 동의합니다. 귀하가 본 약관 일부에 동의하지 않으면 귀하는 서비스에 액세스하는 것이 허용되지 않습니다.

지적 재산
본 서비스 및 본래의 콘텐츠, 특성 및 기능은 Boyd Corporation과 당사의 라이선스 제공자의 독점적 재산입니다. 본 서비스는 미국 및 외국의 저작권, 상표권 및 기타 법률에 의해 보호됩니다. Boyd Corporation의 사전 서면 동의 없이 당사의 상표 및 트레이드 드레스를 일체의 제품이나 서비스와 관련하여 사용하는 것을 금지합니다.

기타 웹사이트로의 링크
당사 서비스에는 Boyd Corporation이 소유하거나 통제하지 않는 제3자 웹 사이트나 또는 서비스로의 링크가 포함될 수 있습니다

Boyd Corporation은 제3자 웹사이트나 서비스의 콘텐츠, 개인정보보호정책이나 관행에 대해 어떠한 통제권도 없으며 따라서 그에 대해 아무런 책임도 지지 않습니다. 당사는 이러한 단체/개인이나 웹사이트가 제공하는 내용과 관련하여 아무런 보증도 제공하지 않습니다.

귀하는 Boyd Corporation이 그러한 제3자의 웹사이트나 또는 서비스를 통해 제공된 콘텐츠, 상품 또는 서비스의 사용 또는 그와 관련하여, 또는 그에 의존함으로써 발생했거나 발생한 것으로 간주되는 일체의 피해나 손실에 대해 직접적으로든, 간접적으로든 일체 책임지지 않습니다.

당사는 귀하가 방문하는 제3자 웹사이트나 서비스의 이용약관 및 개인정보보호정책을 신중히 읽으실 것을 권장합니다.

해지
당사는 단독 재량으로 사전 통보나 또는 일체의 책임 없이, 어떤 이유(약관의 위반을 포함하되 이에 국한되지 않음)로든 아무런 제한 없이 본 서비스에 대한 귀하의 액세스를 즉시 해지하거나 중단할 수 있습니다.

본 약관의 모든 조항은, 그 본질상 약관 해지 후에도 소유권 조항, 보증 면책 조항, 배상 책임 및 책임 제한을 포함하여(이에 국한되지 않으) 해지 후에도 그 효력을 유지합니다.

배상 책임
귀하는 Boyd Corporation, 그의 라이선시(licensee), 라이선스 제공자, 직원, 계약자, 대리인, 임원 및 이사를 a) 귀하의 서비스 이용 및 액세스 또는 b) 본 약관의 위반으로 인해 발생하거나 발생하는 비용(변호사 비용을 포함하되 이에 국한되지 않음)을 포함하여, 일체의 청구, 손해, 의무, 손실, 법적책임, 비용 또는 부채 및 경비로부터 방어하고 면책하고 피해를 주지 않는다는 데 동의합니다.

책임 제한
Boyd Corporation, 그의 이사, 직원, 파트너, 대리인, 공급업체나 계열사는 어떠한 경우에도 간접적, 우발적, 특수적, 결과적 또는 징벌적 손해에 대해 책임지지 않으며, 여기에는 다음의 손해가 포함됩니다(이에 국한되지 않음). (i) 귀하의 본 서비스 액세스나 사용 또는 액세스 불능이나 사용 불능으로 인한 손실, (ii) 본 서비스상에서 일어난 제3자의 일체 행위나 콘텐츠로 인한 손실, 또는 (iii) 본 서비스에서 얻은 모든 콘텐츠로 인한 손실, 그리고 (iv) 그것이 보증, 계약, 불법 행위(과실 포함) 또는 일체 법적 이론 중 어느 것에 기반을 둔 것이든, 귀하의 전송물이나 콘텐츠의 사용이나 변조로 인한 손실이든, 당사가 그러한 손해 발생 가능성을 알았든, 몰랐든 상관없이, 그리고 이 안에 담긴 구제책이 그러한 필수적인 목표를 달성하는 데 실패한 것으로 판정되더라도, 당사는 전술한 모슨 손해를 포함하여(그에 국한되지 않음) 아무런 책임도 지지 않습니다.

고지 사항
귀하는 귀하의 전적인 책임 하에 본 서비스를 이용합니다. 본 서비스는 "있는 그대로", 그리고 "제공되는 상태"로 제공됩니다. 본 서비스는 상품성, 특정 용도에 대한 적합성, 비침해 또는 이행 과정에 대한 묵시적 보증을 포함하여 (단, 이에 국한되지 않음), 명시 적이든 묵시적이든 어떠한 유형의 보증 없이 제공됩니다.

Boyd Corporation의 자회사, 계열사 및 라이선스 제공자는 a) 특정 시간 또는 장소에서 서비스가 중단 없이 안전하게 작동한다거나, b) 오류나 결함이 시정된다거나, c) 본 서비스에 바이러스나 기타 유해한 구성 요소가 없다거나, d) 서비스 사용 결과가 귀하의 요구 사항을 충족시킬 것이라고 보증하지 아니합니다.

예외 조항
일부 법 관할에서는 특정 보증을 제외하거나 파생적 또는 우발적 손상에 대한 책임을 배제하거나 제한을 허용하지 않으므로 상기 제한 사항은 귀하에게 적용되지 않을 수도 있습니다.

준거법
본 약관은 법 조항의 충돌과 상관없이 미국 캘리포니아주 법에 따라 지배되고 해석됩니다.

당사가 본 약관에 주어진 권리나 조항을 집행하지 않더라도 그러한 권리의 포기로 간주되지 않습니다. 본 약관의 조항이 법원에 의해 무효 또는 집행 불가한 것으로 판명되는 경우, 본 약관의 나머지 조항은 그 효력을 유지 유효합니다. 본 약관은 서비스에 관한 당사자들 간의 완전한 합의를 구성하며, 본 서비스와 관련하여 당사들 간에 체결했을지 모를 이전의 모든 계약에 우선하고 그를 대체합니다.

변경
당사는 당사의 전적인 재량으로 언제든지 본 약관을 수정하거나 변경할 권리가 있습니다. 수정한 내용이 중요한 경우 새 약관이 효력을 발생하기 최소 30일 전에 통보할 것입니다. 중대한 변경 사항 역시 당사의 단독 재량에 따라 결정됩니다.

개정 내용이 효력을 발생한 후에도 본 서비스에 계속 액세스하거나 사용할 경우, 개정된 조항을 준수한다는 데 동의하게 됩니다. 새 약관에 동의하지 않으면 더 이상 본 서비스를 사용해서는 안 됩니다.

문의하기
본 약관에 대해 궁금한 점이 있으면 당사에 문의하십시오.

공급업체의 구매 약관

최종 업데이트: 12월 2023일

1. 계약 및 수락. 본 BOYD 공급업체 구매 약관(이하 "약관")은 LTI Holdings, Inc.(d/b/a BOYD Corporation) 또는 그 자회사 중 하나(각각 "구매자")가 주문한 당사자(이하 "판매자")에게 발행한 각 전자 또는 서면 구매 주문서(이하 "주문")에 적용됩니다. 이러한 주문은 해당 주문에 명시된 상품 및/또는 관련 서비스(총칭하여 "상품")를 구매하겠다는 구매자의 제안입니다. 판매자는 다음 중 첫 번째 발생 시 발행된 주문을 수락한 것으로 간주됩니다: (i) 판매자가 전자 메일 또는 구매자의 전사적 자원 관리 시스템("ERP")을 통해 달리 거부하지 않는 한, 판매자가 주문을 수령한 후 영업일 기준 5일; 또는 (ii) 판매자가 본 계약(이하 정의)에 따른 작업 또는 서비스 시작. 구매자의 권한을 위임받은 대리인이 서면으로 구체적으로 동의하지 않는 한, 추가 또는 다른 조건에 대한 제안 또는 주문 또는 본 약관의 조건을 어떤 식으로든 변경하려는 판매자의 시도는 구매자에게 구속력이 없으며 명시적으로 거부됩니다. 수락 시, 본 약관과 함께 주문 및 구매자가 주문에 구체적으로 통합하거나 구매자와 판매자가 서면으로 별도로 동의한 기타 문서(예: 사양, 도면, 구매자 고객의 요구 사항 또는 품질 요구 사항)는 구매자와 판매자 간의 구속력 있는 계약(총칭하여 "계약")이 됩니다. 판매자는 본 약관을 읽고 이해했음을 인정합니다.

2. 요구 사항. 계약 기간(이하 정의됨) 동안 판매자는 가격(이하 정의됨)에서 상품에 대한 구매자의 요구 사항을 충족하기 위해 계약이 적용되는 상품을 구매자가 사용할 수 있도록 해야 합니다.

3. 가격 및 지불.

(a) 가격 책정. 본 계약에 따라 제공되는 상품의 가격은 해당 주문(이하 "가격")에 명시되어야 합니다. 주문에 달리 명시되지 않는 한, 상품에 대한 모든 지불은 구매자의 현지 통화로 이루어져야 합니다. 판매자는 통화, 원자재 비용 및 인건비의 변동에 대해 전적으로 책임을 집니다.

(b) 개정. 가격을 수정하려면 구매자의 권한을 위임받은 대리인의 사전 서면 승인이 필요합니다. 판매자는 가격 수정을 강제하기 위해 구매자에게 상품 판매를 거부할 수 없습니다. 구매자가 가격 수정에 서면으로 동의하는 경우, 해당 조정은 즉시 효력이 발생하며 계약 시점에 배송되지 않은 본 계약에 따라 구매한 모든 상품에 적용됩니다.

(c) 청구서. 원본 송장 및 포장 목록은 판매자가 제출해야 하며 주문 번호, 품목 번호, 부품 번호, 상품 설명, 단가, 수량, 전체 청구 주소, 확장 총액 및 해당 세금 또는 기타 비용을 포함해야 합니다. 로트 배송은 비례하여 청구됩니다.

(d) 세금; 의무. 계약서에 달리 명시되지 않는 한, 가격에는 판매세, 부가가치세 또는 이와 유사한 매출세 또는 요금을 제외한 모든 관세, 관세 및 해당 연방, 주, 지방 및 지방 세금이 포함됩니다. 판매자는 판매자가 법률에 따라 구매자로부터 지불하거나 징수해야 하는 판매세, 부가가치세 또는 이와 유사한 매출세 또는 요금에 대해 구매자에게 별도로 송장을 발행합니다.

(e) 가장 선호되는 비용. 모든 상품에 대한 가격은 모든 성격의 특별 약관, 조건, 리베이트 또는 수당에 관계없이 항상 판매자가 동등한 상품에 대해 제3자에게 청구하는 최저 가격입니다. 판매자가 일반적인 가격 인하 또는 일부 고객에게만 구매자에게 제공한 가격보다 낮은 가격을 제시하는 경우, 판매자는 구매자가 지불한 가격의 차액과 구매자가 주문한 모든 상품에 대한 더 낮은 가격의 차액을 판매자가 유사한 상품을 처음 판매한 날짜로 소급하여 구매자에게 리베이트하여 이 가격과 구매자의 상품 재고를 보호해야 합니다 더 낮은 가격에.

(f) 지불. 양 당사자가 서면으로 상호 합의하지 않는 한, 본 계약에 따라 공급되는 모든 상품에 대한 지불 조건은 (i) 송장 수령 또는 (ii) 상품이 배송 장소로 배송된 날짜 중 더 늦은 날짜로부터 90일입니다. 판매자는 전자 메일 또는 구매자의 ERP를 통해 이러한 송장을 보내야 합니다. 법률에 의해 규정된 상계권 외에도 구매자는 본 계약에 따라 발생하는 거래와 관련이 있는지 여부에 관계없이 판매자(또는 그 계열사)가 구매자에게 지불해야 하는 금액에 대해 구매자가 판매자(또는 그 계열사)에게 지불해야 하는 금액을 상계할 권리가 있습니다.

4. 변경. 구매자는 단독 재량에 따라 수시로 판매자에게 통지하여 도면, 사양, 재료, 포장, 테스트, 수량, 시간 또는 배송 또는 배송 방법을 합리적으로 변경하거나 판매자에게 변경하도록 지시하거나 계약에 규정된 작업 범위를 합리적으로 변경할 수 있습니다. 판매자의 요청에 따라 적절한 증빙 서류와 함께 당사자는 구매자의 변경으로 인한 계약 가격 및 이행 시간에 대한 공평한 조정에 동의할 수 있습니다. 계약 변경은 구매자의 권한을 위임받은 대리인이 서명한 서면으로 이루어져야 합니다. 판매자는 구매자의 권한을 위임받은 대리인의 서면 동의 없이 상품의 디자인을 변경하거나, 상품의 생산, 툴링, 장비, 제조 또는 조립을 변경 또는 재배치하거나(구매자가 승인한 시설에서) 상품이 배송되는 위치를 변경해서는 안 됩니다.

5. 스케줄링; 수량

(a) 스케줄링. 시간이 가장 중요하며, 배송은 구매자 동의서(이하 정의됨)에 명시된 배송 장소(이하 정의됨)에 수량, 시간 및 배송 장소로 이루어져야 합니다. 구매자가 제공하는 추가 예측 또는 물량은 계획 및 용량 목적으로만 사용되며 구매자의 구속력 있는 릴리스 또는 기타 약속을 구성하지 않습니다. 품질 및/또는 배송 문제를 포함하되 이에 국한되지 않는 판매자의 작위 또는 누락으로 인해 판매자가 구매자의 배송 요구 사항을 충족하지 못하거나 구매자가 고객의 배송 요구 사항을 충족할 수 없는 경우, 구매자가 원래 구매자가 지정한 운송 방법보다 더 신속한 상품 운송 방법이 필요한 경우, 판매자는 구매자의 선택에 따라 구매자 고객의 비용 손해 또는 청구에 추가하여: (i) 보다 신속한 운송 방법과 원래 운송 방법 간의 비용 차액을 구매자에게 즉시 배상해야 합니다. (ii) 구매자가 판매자의 송장 지불을 그러한 차액만큼 줄일 수 있도록 허용합니다. 또는 (iii) 판매자의 비용으로 가능한 한 신속하게 상품을 배송하고 구매자가 정상적인 배송에 대해 지불했을 금액을 구매자에게 송장합니다.

(b) 수량. 주문에 "포괄적" 주문이라고 명시되어 있거나 수량 또는 배송 날짜가 명시되어 있지 않은 경우(이러한 주문은 여기에서 "포괄적 주문"이라고 함) 판매자는 구매자가 수시로 발행하는 면책 동의서에 따라 승인된 경우에만 자재를 조달하고 제품을 제조 및/또는 조립 및 배송해야 합니다. 본 약관의 목적상, "면책"은 판매자가 지정된 일정에 따라 한정된 수량의 상품을 배송하는 계약상 구속력 있는 주문입니다. 모든 릴리스를 초과하여 상품을 생산하기로 한 판매자의 결정으로 인한 초과 또는 구식 재고는 전적으로 판매자의 책임입니다. 총괄 주문에 표시된 수량은 연간 요구 사항의 추정치일 뿐이며 주문에 명시적으로 명시되지 않는 한 구매자의 최소 주문이 되지 않습니다. 주문은 구매자가 판매자로부터 대상 제품에 대한 요구 사항의 특정 수량 또는 비율을 구매하도록 의무화하거나 주문에 명시적으로 명시되지 않는 한 구매자가 다른 공급업체로부터 동일하거나 유사한 부품을 구매하는 것을 금지하지 않습니다.

(c) 세관. 해당되는 경우 구매자의 요청에 따라 판매자는 구매자에게 모든 상품에 대한 원산지 증명서와 수입 국가 외부에서 전체 또는 부분적으로 제조된 상품에 대한 해당 세관 서류를 즉시 제공합니다.

6. 포장 및 배송.

(a) 포장. 판매자는 주문서에 명시된 배송 위치(이하 "배송 위치")까지 상품을 취급, 포장, 보관 및 운송하는 데 드는 모든 비용을 부담해야 하며, 판매자는 각 상품 배송과 함께 모든 포장 명세서, 선하 증권 및 기타 선적 서류를 제공해야 합니다. 계약서에 달리 명시되지 않는 한, 상품은 인코텀즈 2020에 따라 해상 운송, FOB를 통해 배송 장소로, 국제 및 국내에서 기타 모든 운송 수단을 통해 인코텀즈 2020에 따라 배송 장소로 배송됩니다.

(b) 배송. 구매자는 운송 방법, 각 배송과 함께 제공되는 포장 명세서 및 기타 문서의 유형 및 수를 지정할 수 있습니다. 판매자는 배송, 물류, 포장, 라벨링 및 위험 물질 지침 및 요구 사항을 포함하여 수시로 수정 또는 업데이트되고 계약에 참조로 통합된 구매자의 지침 및 요구 사항을 모든 측면에서 준수해야 합니다. 국경 간 거래의 경우, 판매자는 상품의 수입업자 및/또는 수출업자가 됩니다.

(c) 유해 물질. 본 계약에 따라 구매한 상품의 배송 전에 판매자는 구매자에게 상품의 성분 또는 일부인 유해 물질에 대한 충분한 경고 및 통지(상품, 용기 및 포장에 대한 적절한 라벨 포함)를 구매자와 구매자의 운송업체에 최선의 주의 및 예방 조치를 취하는 방법을 조언하는 데 필요할 수 있는 특별 취급 지침과 함께 제공해야 합니다 구매자에게 배송된 상품, 컨테이너 및 포장의 취급, 운송, 처리, 사용 또는 폐기 시 신체 상해 또는 재산 피해를 방지합니다. 본 약관의 목적상, "유해 물질"은 위험한 품목, 화학 물질, 오염 물질, 물질, 오염 물질 또는 관련 지역, 주, 국가 또는 국제법, 규정 및 표준에 의해 유해하거나 금지된 것으로 정의되거나 금지된 모든 물질을 포함하거나 포함합니다. 구매자의 요청에 따라 판매자는 구매자에게 본 계약에 따라 구매한 상품에 대한 최신 물질안전보건자료를 즉시 제공해야 합니다.

7. 검사. 구매자는 배송된 상품을 검사할 필요가 없으며, 검사 또는 검사 실패로 인해 계약에 따른 판매자의 의무가 감소하거나 변경되지 않습니다. 부적합 상품에 대한 지불은 해당 상품의 수락을 구성하지 않으며, 법적 또는 공평한 구제책을 주장하거나 잠재적 결함에 대한 판매자의 책임을 면제할 수 있는 구매자의 권리를 제한 또는 손상시키지 않습니다. 구매자가 관련 주문 또는 지정된 품질 요구 사항을 준수하지 않는 것으로 거부한 상품은 판매자의 비용으로 판매자에게 반품할 수 있으며, 구매자의 단독 재량 및 요청과 판매자의 비용으로 즉시 재작업 또는 교체됩니다. 판매자는 교체 상품에 대한 프리미엄 운임 및 기타 실제 손해를 포함하되 이에 국한되지 않는 거부된 상품과 관련된 모든 비용에 대해 책임을 져야 합니다.

8. 용량. 판매자는 구매자가 제공한 예상 수량을 초과하는 15%(15.0%)의 가용 상승 용량을 보유해야 합니다. 본 문서의 어떠한 내용도 구매자가 면책 동의서에 명시된 수량을 초과하여 특정 수량의 상품을 구매하겠다는 약속을 구성하지 않습니다.

9. 제목; 손실 위험. 본 계약에 따라 판매자가 제공한 상품에 대한 소유권 및 손실, 부상 또는 파괴 위험은 상품이 배송 위치로 배송되는 즉시 구매자에게 이전됩니다.

10. 툴링.

(a) 구매자 소유 툴링. 구매자가 계약에 따라 판매자에게 직접 또는 간접적으로 제공하거나 판매자가 구매자에게 상환한 모든 공급품, 재료, 도구, 지그, 다이, 게이지, 고정 장치, 금형, 패턴, 장비 및 기타 품목은 구매자의 자산("구매자 자산")입니다. 구매자 자산의 소유권이 구매자에게 달리 이전되지 않은 경우, 소유권은 구매자가 해당 구매자 자산과 관련하여 판매자에게 처음 지불한 날짜에 즉시 구매자에게 이전됩니다. 판매자는 판매자의 구내에서 유지되는 구매자 재산의 손실 및 손상의 위험을 부담해야 합니다. 구매자 재산은 항상 판매자가 적절하게 보관하고 유지 관리해야 하며, 판매자가 구매자를 대신하는 것 이외의 목적으로 사용해서는 안 되며, 개인으로 간주되어야 하며, 판매자가 "LTI Holdings, Inc.의 재산"이라고 눈에 띄게 표시해야 하며, 판매자의 재산 또는 제3자의 재산과 혼합되어서는 안 됩니다. 구매자의 사전 서면 승인 없이 판매자의 구내에서 이동할 수 없습니다. 구매자의 요청에 따라 해당 구매자 자산은 즉시 구매자에게 공개되거나 판매자가 구매자에게 인도해야 합니다. (i) 미국에 기반을 둔 공급업체의 경우, 해당 구매자 자산을 운송하기 위해 구매자가 선택한 운송업체의 요구 사항에 따라 적절하게 포장되고 표시된 판매자 구내의 FCA 운송 장비, (ii) 미국에 기반을 두지 않은 공급업체의 경우, FCA 또는 FOB(인코텀즈 2020) 판매자의 구내(6(a)항에 명시된 운송 수단에 따라 다름), 구매자가 해당 구매자 자산을 운송하기 위해 선택한 운송업체의 요구 사항에 따라 적절하게 포장 및 표시, 또는 (iii) 구매자가 지정한 장소로, 이 경우 구매자는 해당 구매자 자산을 해당 위치로 배송하는 데 드는 합당한 비용을 판매자에게 지불해야 합니다. 법이 허용하는 최대한의 범위 내에서, 판매자는 구매자 자산에서 수행된 작업 또는 기타 사항에 대해 판매자가 구매자 자산에 대해 또는 이와 관련하여 보유하거나 주장할 수 있는 유치권, 청구, 저당권, 이익 또는 기타 권리를 포기합니다. 판매자가 소유하거나 판매자에게 라이선스를 부여한 지적 재산이 구매자 자산에 구현되거나 의도된 사용에 필요한 경우, 판매자는 구매자에게 전액 지불되고, 취소 불가능하고, 비독점적이고, 전 세계적이며, 영구적이며, 구매자 재산의 사용에 필요한 경우 하위 라이선스를 부여할 수 있는 로열티 없는 라이선스를 부여합니다. 그러한 지적 재산을 사용하기 위해.

(b) 판매자 소유 도구. 판매자는 자체 비용으로 본 계약에 따라 구매한 상품의 생산에 필요한 모든 도구, 지그, 다이, 게이지, 고정 장치, 금형 및 패턴(총칭하여 "판매자 재산")을 양호한 상태로 유지하고 필요한 경우 교체해야 합니다. 구매자가 승인한 설계 및 사양 변경에 필요한 판매자 재산 변경 비용은 구매자가 지불해야 합니다. 변경 비용은 합리적이고 상호 합의되어야 하며 작업을 시작하기 전에 양 당사자가 서명한 서면으로 문서화되어야 합니다. 판매자는 구매자에게 장부가액을 판매자에게 지불하고 구매자가 이전에 판매자에게 판매자 재산 비용에 대해 지불한 금액을 뺀 금액으로 상품 생산에 특별한 판매자 재산을 점유할 수 있는 취소 불가능한 옵션을 부여합니다.

11. 하도급. 판매자는 구매자의 권한을 위임받은 대리인의 서면 동의 없이 본 계약에 따른 의무를 하도급할 수 없습니다. 판매자는 본 계약에 따라 사용되는 판매자의 공급업체 또는 승인된 하청업체에 대한 지불에 대해 책임을 지고 구매자가 해를 입지 않도록 해야 합니다.

12. 내용. 구매자가 요청하는 경우, 판매자는 구매자가 지시할 수 있는 양식과 세부 사항을 구매자에게 즉시 제공해야 합니다: (i) 본 계약에 따라 구매한 상품에 대한 최신 물질안전보건자료; (ii) 하나 이상의 성분의 양; (iii) 해당 성분의 변경 또는 추가에 관한 정보.

13. 서비스 및 교체 부품. 판매자는 상품을 생산하는 데 필요한 모든 도구를 유지 관리해야 하며, 연속 생산 종료 후 지정된 기간을 포함하여 구매자 고객의 서비스 및 교체 의무를 이행하기 위해 가격으로 구매자에게 상품을 제공해야 합니다.

14. 보증.

(a) 일반. 계약서의 다른 부분에 달리 명시되지 않는 한, "보증 기간"은 구매자의 고객이 최종 사용자에게 상품을 보증하는 기간입니다. 보증 기간 동안 판매자는 구매자에게 본 계약에 따라 공급되는 모든 상품이 (i) 설계상의 결함이 없음(판매자가 설계에 책임이 있는 범위 내에서), 제작 기술 및 재료; (ii) 구매자의 사양, 도면, 샘플, 성능 요구 사항 및 품질 요구 사항을 준수합니다. (iii) 상품성이 있고 특정 목적에 적합하고 충분해야 합니다. 본 계약에 따라 제공되는 모든 보증은 법률에 따라 제공되는 기타 명시적 또는 묵시적 보증에 추가됩니다.

(b) 제목. 판매자는 (i) 상품이 배송 당시 담보권이나 기타 유치권 또는 저당권이 없어야 함을 진술하고 보증합니다. (ii) 판매자는 상품에 대한 좋은 소유권과 권리 및 계약에 따른 관련 의무를 가지고 있거나 얻을 것입니다. (iii) 판매자는 상품에 대한 판매자의 권리에 적대적인 미결 소유권 또는 소유권 주장에 대해 알지 못하거나 알 이유가 없습니다. (iv) 판매자는 그러한 상품을 구매자에게 양도, 판매 및 양도할 권리가 있습니다.

(c) 청구. 상품이 품질, 제품 리콜, 여러 번의 현장 고장 또는 판매자의 보증을 준수하지 않는 상품의 기타 불이행을 포함하되 이에 국한되지 않는 본 계약에 따른 판매자의 보증 의무를 준수하지 않는 경우, 판매자는 구매자가 판매자에게 귀속된다고 판단한 이러한 실패와 관련하여 구매자에게 발생한 비용의 100%에 대해 구매자에게 책임을 집니다.

15. 회상. 구매자가 본 계약에 따라 구매한 상품 또는 본 계약에 따라 구매한 상품이 포함된 구매자 제품과 관련된 리콜, 현장 수정, 수정 또는 제거 "현장 조치"가 판매자의 책임인 결함, 부적합 또는 규정 미준수로 인해 발생했다고 판단하는 경우, 판매자는 현장 조치와 관련하여 발생한 모든 구매자의 합리적인 비용 및 경비로부터 구매자를 면책하고 해를 입지 않도록 해야 합니다. 다음과 관련된 모든 비용 포함: (i) 영향을 받는 상품의 조사 및/또는 검사; (ii) 구매자의 고객에게 통지; (iii) 수리 또는 상품의 수리가 불가능하거나 불가능한 경우, 리콜된 상품을 재구매 또는 교체합니다. (iv) 리콜된 상품의 포장 및 배송; (v) 수리된 상품의 재설치 및/또는 재구매 또는 교체된 상품의 설치; (vi) 미디어 알림. 각 당사자는 그러한 현장 조치 또는 잠재적 안전 위험과 관련하여 대중 또는 정부 기관에 진술하기 전에 상대방과 상의해야 하며, 그러한 협의가 법률에서 요구하는 적시 통지를 방해하는 경우를 제외하고는 다릅니다.

16. 지속적인 개선. 당사자들은 효율성과 비용 효과를 극대화하기 위해 상품의 제조 및 배송을 지속적으로 개선하기 위해 협력해야 합니다. 구매자 또는 판매자가 지속적인 개선 프로젝트를 진행하기를 원하거나 일방 당사자가 상품의 품질 또는 판매자 활동의 효율성, 비용 및/또는 효과를 개선하기 위해 고안된 제안이 있는 경우, 당사자는 그러한 프로젝트 또는 제안을 구현하기 위해 성실하게 협력해야 합니다. 구매자의 단독 재량 및 사전 승인에 따라, 설계, 레이아웃, 비용 구조 또는 기타 요인의 변경으로 인건비, 간접비, 일반 및 관리 비용 또는 가격 결정에 영향을 미치는 기타 비용이 절감되는 경우 당사자는 구매자의 재량에 따라 비용 절감액(50/50)을 균등하게 분담해야 합니다. 구매자의 비용 절감액의 50% 부분은 상품 개당 가격 책정에 대한 즉각적인 인하로 반영됩니다. 각 당사자는 본 항에서 고려하는 활동을 수행하는 데 있어 자체 비용 및 경비를 부담해야 합니다.

17. 보험. 구매자가 서면으로 명시적으로 포기하지 않는 한, 판매자는 계약 기간 동안 다음 정책을 유지하고 구매자를 추가 피보험자로 지명해야 합니다: (i) 신체 상해, 재산 피해, 계약 책임, 제조물 책임 및 미화 500만 달러($5,000,000.00 USD) 이상의 금액으로 완료된 작업을 보장하는 포괄적인 일반 책임 보험; (ii) 판매자의 관리, 보관 또는 통제하에 있는 동안 구매자 자산의 전체 대체 가치를 보장하고 구매자를 손실 수취인으로 지정하는 모든 위험 재산 위험 보험; (iii) 관련 법률에서 요구하는 보장 한도가 있는 근로자 보상 보험; (iv) 각 사고, 부상 또는 질병에 대해 미화 100만 달러($1,000,000.00 USD) 이상의 고용주 책임 보험; (v) 본 계약의 이행에 사용된 모든 소유, 고용 및 비소유 차량을 보장하는 사업용 자동차 책임 보험은 각 발생 건당 단일 한도를 합쳐 100만 달러($1,000,000.00 USD) 이상, (vi) 오류 및 누락/사이버 책임 보험(각각 미화 500만 달러($5,000,000.00 USD) 이상) (vii) 미화 500만 달러($5,000,000.00 USD) 이상의 제품 리콜 보험. 판매자가 적절한 보험에 가입하거나 증서를 제공한다고 해서 판매자가 계약에 따른 의무 또는 책임을 면제받는 것은 아닙니다. 요청이 있는 경우 판매자는 판매자가 이러한 요구 사항을 준수했음을 증명하는 "보험 증서"를 보내야 합니다. 이 조항에 따라 유지되는 보험은 구매자의 이익과 관련하여 주요 보험으로 간주되지 않으며 구매자가 보유할 수 있는 보험에 기여하지 않습니다. 판매자는 판매자, 판매자의 보험사 및 판매자에 의해, 판매자를 통해, 판매자의 밑에 또는 판매자를 대신하여 청구하는 모든 사람이 전술한 보험에 따라 보험에 가입된 손실 또는 책임에 근거하여 구매자 및 그 고객에 대해 청구, 소송 권리 또는 대위권을 갖지 않는다는 데 동의합니다. 구매자가 요구하고 판매자가 유지하는 보험 금액은 책임의 제한을 구성하지 않습니다. 위에서 언급한 보험 한도는 각 보험 증권 또는 이러한 보험과 본인부담금/포괄 책임 보험의 조합을 통해 충족될 수 있습니다. 판매자는 계약 해지, 만료 및/또는 완료 후 3년 동안 보장의 연속성을 유지해야 합니다.

18. 기밀 유지

(a) 기밀 정보. 본 문서에서 사용되는 "기밀 정보"는 설계, 노하우, 발명, 기술 데이터, 아이디어, 용도, 프로세스, 방법, 공식, 연구 및 개발 활동, 재공품 또는 공개 당사자, 현재 또는 미래의 제품, 판매, 공급업체, 고객과 관련된 과학, 엔지니어링, 제조, 마케팅, 사업 계획, 재무 또는 인사 문제와 관련된 당사자의 기밀 정보를 의미합니다. 직원, 투자자 또는 사업체는 구두, 서면, 그래픽 또는 전자 형식으로, 그러한 공개를 둘러싼 상황을 감안할 때 기밀로 간주됩니다. 기밀 정보에는 (i) 만료되지 않은 기밀 유지 의무의 대상이 되는 정보를 제외하고 계약을 체결하기 전에 일방 당사자가 상대방에 대해 알고 있는 정보가 포함되지 않습니다. (ii) 어느 한쪽 당사자의 위반 없이 공개적으로 알려졌거나 공개적으로 알려지게 된 정보; (iii) 본 계약에 따라 기밀 유지 의무가 없는 제3자로부터 일방 당사자가 정당하게 획득한 정보; (iv) 본 계약에 따른 공개와 완전히 별개로 수신 당사자에 의해 또는 수신 당사자를 위해 독립적으로 개발된 정보; (v) 구속력 있는 법원 명령 또는 정부 규정에 따라 공개되는 정보(단, 수신 당사자가 해당 명령 또는 조치의 사본을 공개 당사자에게 전달하고 공개 당사자가 그러한 공개에 이의를 제기하거나 보호 명령과 같은 적절한 구제책을 모색하기로 선택한 경우 공개 당사자와 합리적으로 협력하는 경우) (vi) 구매자가 특허 출원을 제출하거나 기소하는 데 필요합니다. 또는 (vii) 소송을 기소 또는 방어하거나 규제 서류를 포함하여 관련 법률을 준수하거나 본 계약에 따른 권리를 확립하거나 의무를 집행하기 위해 공개가 필요한 경우(단, 그러한 공개가 합리적으로 필요한 범위 내에서만).

(b) 기밀 유지. 이 비즈니스 관계가 진행되는 동안 당사자는 서로의 기밀 정보에 대한 액세스 권한을 갖거나 제공받을 수 있습니다. 또한 판매자는 구매자를 위한 새로운 정보를 개발하기 위해 참여하거나 상품 생산 중에 그러한 정보를 개발할 수 있으며, 이 정보는 서면으로 달리 합의하지 않는 한 생성 시 구매자의 기밀 정보가 됩니다. 각 당사자는 본 약관 및 당사자 간의 기밀 유지 계약 조건에 따라 이러한 정보를 유지하되 본 계약이 만료 또는 종료된 후 최소 5년 동안 유지하는 데 동의합니다. 양 당사자는 합리적으로 필요한 모든 조치를 취하고 필요한 모든 문서를 준비 및 실행하여 해당 당사자가 자신의 기밀 정보를 보호하기 위해 사용하는 주의를 기울여 모든 기밀 정보의 공개를 금지할 것에 상호 동의합니다. 각 당사자는 상대방의 기밀 정보와 관련하여 기밀성이 손실되었음을 나타낼 수 있는 모든 정보를 상대방에게 즉시 통지합니다.

(c) 구제책. 본 계약에 따른 당사자의 기밀 유지 의무를 위반하거나 위반할 우려가 있는 경우, 당사자는 그러한 위반으로 인한 비위반 당사자의 손해를 측정하기 어렵고, 그러한 위반으로 인한 비위반 당사자의 손해를 계산하기 어려울 수 있으며, 따라서 금전적 손해가 그러한 위반에 대한 불충분한 구제책이 될 수 있음을 인정하고 동의합니다. 따라서, 위반 또는 위반 위협이 발생한 경우, 비위반 당사자는 그러한 위반 또는 위반 위협을 제한하기 위한 모든 적절한 공평한 구제책을 포함하되 이에 국한되지 않고 법률에서 사용할 수 있는 기타 모든 권리 및/또는 구제책에 더하여 위반 당사자의 위협적이거나 지속적인 위반에 대해 금지 명령 구제를 구할 수 있습니다. 실제 손해를 증명하거나 보증금을 낼 필요가 없습니다.

(d) 재산 반환. 요청이 있을 경우, 각 당사자는 서면, 인쇄 또는 기타 유형의 형태로 된 상대방의 모든 기밀 정보(모든 원본, 사본 및 샘플, 자료, 메모 및/또는 해당 기밀 정보에서 파생된 기타 자료 포함)를 즉시 상대방에게 반환해야 합니다.

19. 지적 재산권

(a) 지적 재산권의 정의. 본 계약에서 사용된 "지적 재산권"이라는 용어는 판매자의 구매자를 위한 상품 개발과 관련되거나 그로 인해 발생하는 모든 작업 제품을 포함하되 이에 국한되지 않는 상품과 관련된 모든 활동 과정에서 구매자를 위해 만들어진 판매자의 과거 또는 현재 작업 결과물로 인해 발생하거나 파생된 법적으로 인정되는 모든 권리를 의미합니다. 또는 기밀 정보에 대한 지식, 사용 또는 통합으로 만들어졌습니다. 지적 재산권에는 저작권, 개발, 발명, 혁신, 디자인, 도면, 청사진, 발견, 개선, 영업 비밀, 응용 프로그램, 기술, 노하우 및 아이디어(특허 또는 저작권 여부와 관계없이), 상표, 특허, 저작권 및 특허 출원 또는 계약 기간 동안 판매자가 (단독으로 또는 다른 사람과 협력하여) 구상하거나 만들거나 개발한 저작권 또는 그 개정판이 포함되나 이에 국한되지 않습니다.

(b) 소유권. 판매자는 모든 지적 재산권에 대한 모든 권리, 소유권 및 이권은 구매자가 소유하며, 상품이 구매자와 관계를 맺기 전에 판매자가 단독으로 설계했으며 구매자가 독점적으로 사용할 수 없는 기성품인 경우를 제외하고는 모든 성격의 모든 소유권이 구매자에게 귀속됨을 인정하고 동의합니다. 앞의 문장이 지적 재산권에 대한 모든 권리, 소유권 및 이권을 구매자에게 전달하지 않는 한, 판매자는 모든 지적 재산권에 대한 판매자의 전체 권리, 소유권 및 이권을 구매자에게 취소 불가능하게 양도해야 하며, 이에 따라 구매자에게 취소 불가능하게 양도합니다. 판매자는 구매자가 수시로 요청할 수 있는 모든 지적 재산권에 대한 구매자의 소유권을 완성하는 데 필요한 모든 조치를 취하고 모든 문서를 실행하는 데 동의합니다. 구매자는 지적 재산권에 대한 일방 당사자의 현재 및 향후 개정, 수정 및/또는 개선에 대한 모든 권리를 보유합니다. 본 계약이 종료되거나 구매자의 요청이 있을 때 판매자는 모든 지적 재산 및 그 사본을 구매자에게 전달한 다음 판매자가 소유하거나 판매자의 통제 하에 있어야 합니다.

(c) 판매자의 지적 재산권. 판매자가 소유하거나 판매자에게 라이선스를 부여한 지적 재산이 상품에 포함되어 있거나 상품의 의도된 사용에 필요한 경우, 구매자는 판매자 지적 재산권과 함께 본 주문에 따라 구매한 모든 상품을 사용, 사용, 수정, 수정, 배포, 배포, 판매 및 판매할 수 있는 무제한 라이선스를 보유합니다. 판매자는 주문에 따라 제공된 상품 또는 주문에 따라 제공된 상품의 수리 또는 개조에 대해 구매자 및 그 계열사 또는 고객의 고객 또는 판매자에 대해 판매자의 지적 재산권을 주장해서는 안 됩니다.

(d) 저작물의 복사. 판매자 및 판매자의 임원, 직원, 대리인 등은 단독으로 또는 다른 저작물과 결합하여 지적 재산을 복제, 배포, 공개적으로 표시하거나, 공개적으로 수행하거나, 지적 재산을 기반으로 파생 저작물을 제작해서는 안 됩니다.

20. 광고. 어느 당사자도 상대방의 서면 동의 없이 모든 유형의 광고 자료, 웹사이트, 보도 자료, 인터뷰, 기사, 브로셔, 명함, 프로젝트 참조 또는 고객 목록에 상대방의 이름이나 상표를 사용할 수 없습니다.

21. 기록 보존; 감사; 재정 상태.

(a) 기록. 판매자는 더 긴 기록 보존 기간이 명시되지 않는 한 계약 만료 또는 종료 후 십(10)년 동안 상품 공급과 관련된 모든 활동 및 비용에 대한 기록(이하 "기록")을 유지해야 합니다. 이러한 기록은 구매자가 계약에 따른 상품 비용 및 기타 비용 또는 지불의 정확성을 확인하기 위한 목적으로만 구매자 또는 구매자의 독립적인 공인회계사가 검토할 수 있도록 합리적인 업무 시간 동안 합리적인 사전 통지에 따라 판매자가 사용할 수 있어야 합니다. 중대한 불일치가 발생하는 경우 판매자는 회계 비용을 부담하고 구매자에게 비용 불일치와 이자를 상환해야 합니다. 판매자로부터 받은 모든 기록은 본 약관에 정의된 대로 기밀 정보입니다.

(b) 검사. 구매자와 그 피지명인은 합리적인 간격으로 근무 시간 동안 판매자에게 합당한 통지를 통해 제조 작업을 포함한 판매자의 제조 시설 및 절차를 관찰하고 검사할 수 있는 합당한 접근 권한을 가져야 합니다. 판매자는 모든 제조 단계, 프로세스, 품질 보증 및 품질 관리 절차에 대한 적절하고 정확한 문서를 유지해야 하며 구매자의 합리적인 요청에 따라 합리적인 간격으로 수시로 구매자에게 합리적인 액세스를 제공해야 합니다.

(c) 재정 상태. 구매자의 요청에 따라 판매자는 언제든지 구매자에게 재무 건전성 및 실행 가능성의 증거로 재무제표(대차대조표, 손익계산서 및 현금 흐름 포함)의 추가 보증과 사본을 제공해야 합니다.

22. 면책.

(a) 일반. 판매자는 모든 청구, 손실, 조치, 조사, 비용, 손해, 경비 및 (제품 리콜을 조사하거나 방어하는 데 발생하는 변호사 및 기타 전문가의 수수료 및 경비를 포함하되 이에 국한되지 않음)에 대해 구매자 및 구매자의 계열사 및 주주 및 해당 이사, 임원, 직원 및 대리인을 면책, 방어 및 보호해야 합니다. (i) 판매자가 계약에 포함된 계약, 진술 또는 보증을 위반한 경우, (ii) 판매자, 판매자의 직원, 대리인 또는 하도급업체의 부주의한 이행 또는 불이행 또는 이행 지연, (iii) 판매자, 직원, 대리인 또는 하도급자의 고의적인 누락 또는 행위, (iv) 계약에 따라 제공된 모든 상품으로 인해 또는 이와 관련하여 발생하는 "손해").

(b) 지적 재산권. 판매자는 상품의 제조 또는 설계(판매자가 전적으로 또는 부분적으로 설계에 책임이 있는 경우)와 관련하여 제3자의 지적 재산권 침해 혐의와 관련된 청구, 조치 또는 소송을 조사, 방어 또는 주장하는 것과 관련하여 발생하는 모든 손해에 대해 구매자 및 구매자의 계열사 및 주주, 해당 이사, 임원, 직원, 대리인 및 고객을 면책, 방어 및 보호해야 합니다.

(c) 청구. 본 계약에 따라 면책의 대상이 되는 청구(이하 "청구")의 경우, 구매자는 단독 재량에 따라 (i) 구매자가 재량에 따라 수락할 수 있는 변호사 및 기타 전문가를 통해 방어하기 위해 해당 청구를 판매자에게 제출하거나 (ii) 구매자가 선택한 변호인을 통해 해당 청구를 방어할 수 있으며 판매자는 그러한 방어에 대한 모든 합리적인 비용을 구매자에게 배상해야 합니다. 두 경우 모두 판매자는 그러한 청구로 인해 또는 이와 관련하여 발생하는 모든 손해로부터 구매자를 면책하고 해를 입지 않도록 해야 합니다. 구매자가 판매자에게 클레임에 대한 변호를 제출하고 판매자가 그러한 변호를 수락하는 경우, 판매자는 해당 청구가 본 계약에 따라 면책의 대상이 되며 판매자가 구매자에 대해 청구 또는 반소를 제기하지 않는다는 데 동의한 것으로 간주되며, 이 모든 것은 포기된 것으로 간주됩니다. 판매자가 클레임에 대한 변호를 맡은 후 그러한 클레임을 적극적으로 방어하지 못하는 경우, 구매자는 선택에 따라 해당 청구에 대한 변호를 맡을 권리가 있으며 판매자는 본 계약에 따라 구매자를 면책할 의무가 있습니다. 판매자가 클레임의 변호를 맡는 경우, 구매자의 사전 서면 동의 없이 해당 클레임을 해결하거나 타협하지 않습니다.

23. 분쟁 해결. 본 계약의 조항을 시행하기 위한 법적 조치를 취하기 전에 당사자는 본 계약과 관련하여 발생하는 모든 청구 또는 분쟁을 각 당사자의 고위 경영진의 선의의 협상을 통해 해결하려고 시도해야 합니다. 18항의 기밀 유지 조항 위반을 제외하고 계약과 관련된 모든 청구 또는 분쟁은 당시 유효한 국제상공회의소의 중재 규칙에 따라 3명의 독립적이고 공정한 중재인에 의해 중재에 회부되어 최종적으로 해결되어야 합니다. 이러한 제출에 따라 당사자들은 각각 중재인을 선정해야 하며, 중재인은 이렇게 구성된 중재 패널을 주재할 제3의 독립적이고 공정한 중재인을 상호 선정해야 합니다. 중재 장소는 미국 뉴욕주 뉴욕이며, 중재는 영어로 진행됩니다. 이 조항에 따른 중재인의 수수료, 비용 및 경비는 각 당사자가 자체 대리 비용을 부담하는 경우 당사자가 동등하게 부담해야 합니다.

24. 구제책. 본 계약에서 구매자에게 유보된 권리 및 구제책은 관련 법률 또는 형평법에 따른 구매자의 다른 모든 권리 및 구제책과 함께 누적됩니다. 전술한 내용을 제한하지 않고, 상품이 계약서에 명시된 보증 또는 계약서에 참조로 통합된 제품 사양을 준수하지 않거나 판매자가 계약에 따른 의무를 위반하는 경우 구매자는 판매자로부터 다음을 포함한 모든 손해를 배상할 수 있습니다. 구매자에게 발생한 비용, 경비 및 손실을 포함하되 이에 국한되지 않는 그러한 위반 또는 실패의 결과로 구매자에게 발생한 모든 직접적, 간접적, 우발적 및 결과적 손해 및 모든 법적 및 기타 전문 수수료 및 비용; (b) 생산 중단으로 인한 경우; (c) 리콜 캠페인 또는 기타 시정 서비스 조치를 수행할 때; (d) 사망을 포함한 부상 및 재산 피해로 인한 경우. 또한, 계약에 따른 상품의 미지급에 대한 판매자의 모든 조치는 판매자가 미지급 또는 그러한 조치를 야기하는 기타 사건에 대해 알지 못했거나 관계없이 상품이 구매자에게 인도된 후 1년 이내에 시작되어야 합니다.

25. 기간 및 해지.

(a) 기간. 계약은 수락일(섹션 1에 명시됨)부터 가장 최근 주문에 명시된 기간(이하 "기간") 동안 완전한 효력을 발휘합니다. 주문에 유효한 조건이 명시되어 있지 않은 경우, 계약의 유효 기간은 본 약관에 따라 달리 종료되지 않는 한 해당 상품이 적용되는 프로그램의 수명 동안입니다.

(b) 정당한 사유로 인한 해지. 구매자는 판매자가 (i) 계약에 따른 의무를 이행하지 못하고, 불이행을 시정할 수 있는 경우 구매자의 단독 재량에 따라 불이행을 명시한 구매자의 통지 후 영업일 기준 10일 이내에 불이행을 시정하지 못하는 경우 판매자에 대한 책임 없이 계약의 전부 또는 일부를 즉시 해지할 수 있습니다. (ii) 계약에 따른 의무를 이행하지 않겠다는 의사를 밝히거나 거부하는 경우; (iii) 본 계약에 따라 상품의 적시 배송을 위태롭게 할 정도로 이행에 진전을 이루지 못한 경우; (iv) 아래 섹션 25(d)에 따라 계약에 따른 이행에 대한 시기적절하고 적절한 보증을 제공하지 않는 경우; (v) 파산, 지급 불능, 법정 관리 또는 이와 유사한 절차를 시작하거나 채권자의 이익을 위해 일반 양도를 합니다. 또는 (vi) 파산, 지급 불능, 법정 관리 또는 제3자가 시작한 이와 유사한 절차에서 채무자가 되어 개시 후 30일 이내에 기각되지 않습니다. 또한 구매자의 사전 서면 동의 없이 판매자의 지배 또는 소유권에 직간접적인 변경이 발생하는 경우 구매자는 판매자에 대한 책임 없이 본 계약을 즉시 해지할 수 있습니다. 판매자의 위반으로 인해 해지되는 경우 구매자는 하위 어셈블리, 구성 요소 및 원자재에 대한 공급 업체를 포함하되 이에 국한되지 않는 판매자의 하위 공급 업체에 대한 완전한 액세스 권한을 갖습니다.

(c) 편의상 해지. 본 계약을 해지할 수 있는 구매자의 다른 권리에 더하여, 구매자는 자신의 선택에 따라 판매자에게 최소 30일의 서면 통지를 함으로써 언제든지 어떤 이유로든 계약의 전부 또는 일부를 해지할 수 있습니다. 구매자가 본 조항에 따라 편의상 해지할 수 있는 권리를 행사하는 경우, 구매자는 중복 없이 판매자에게 다음 금액만 지불합니다: (i) 계약에 따라 완료되고 이전에 지불되지 않은 모든 상품에 대한 계약 가격; (ii) 상품을 공급할 때 판매자가 부담하는 재공품 및 원자재의 실제 비용(해당 비용이 합리적인 금액이고 일반적으로 인정되는 회계 원칙에 따라 계약의 종료된 부분에 적절하게 할당 또는 할당할 수 있는 범위 내에서) 그러나 판매자가 구매자의 서면 동의하에 제3자에게 사용하거나 판매한 상품 또는 재료의 합리적인 가치 또는 비용(둘 중 더 높은 금액)과 손상되거나 파괴된 상품 또는 재료의 비용의 합계는 더 적습니다. 판매자는 구매자가 지정한 대로 구매자가 본 계약에 따라 종료된 시점에 완료되었지만 배송되지 않은 상품과 이 섹션에 따라 지불된 재공품 및 원자재를 구매자에게 즉시 배송할 수 있도록 합니다. 본 조항에 따라 구매자에게 제출된 모든 지불 요청은 서면으로 이루어져야 하며 구매자가 요청할 수 있는 보충 및 지원 정보를 포함하되 이에 국한되지 않는 구매자의 감사를 허용하기에 충분한 지원 데이터를 포함해야 합니다. 계약의 다른 조항에도 불구하고 구매자는 구매자 릴리스에서 승인된 금액을 초과하는 금액으로 판매자가 제작 또는 조달한 완제품, 재공품 또는 원자재에 대해 이 섹션에 따라 지불하지 않습니다. 또한, 본 조항에 따라 지급된 모든 금액은 해지 날짜에 미결제 중인 구매자의 배송 일정에 따라 판매자가 생산하거나 수행했을 완제품에 대해 구매자가 지불해야 하는 총 가격을 초과하지 않습니다.

(d) 판매자의 이행 보증. 구매자가 본 계약에 따른 판매자의 지속적인 이행과 관련하여 불안정에 대한 합리적인 근거가 있는 경우, 구매자는 판매자에게 그러한 이행에 대한 적절한 보증을 서면으로 요구할 수 있습니다. 이러한 요구를 받은 후 판매자가 상황에 따라 합리적인 기간(20일을 초과하지 않음) 내에 상황에 따라 적절한 보증을 제공하지 않으면 판매자가 본 계약을 위반한 것으로 간주됩니다.

(e) 해지에 대한 판매자의 의무. 판매자가 본 계약의 해지 통지를 받는 즉시, 판매자는 즉시 (i) 통지서에 지시된 대로 작업을 중단해야 합니다. (ii) 주문의 종료된 부분과 관련하여 더 이상 하도급/주문을 하지 않으며, (iii) 종료하거나, 구매자가 요청하는 경우 종료된 작업과 관련된 범위 내에서 모든 하도급/주문을 양도합니다. (iv) 완료된 모든 작업, 진행 중인 작업, 설계, 도면, 사양, 문서 및 해당 작업과 관련하여 필요하거나 생산된 자료를 제공합니다. (v) 구매자가 합리적으로 요청한 추가 공급업체 전환 지원을 제공합니다.

26. 준거법. 계약 및 계약에 따라 제공되는 상품과 관련된 모든 청구는 국제 물품 매매 계약에 관한 유엔 협약의 조항을 제외하고 계약서에 명시된 구매자의 주소로 표시된 구매자 위치의 국가(및 해당되는 경우 주/지방)의 법률("구매자의 위치")의 법률의 적용을 받습니다. 개정된 법률 및 다른 법률 선택의 적용이 필요한 법률 조항의 충돌. 구매자가 판매자를 상대로 제기한 모든 소송 또는 소송 절차는 구매자가 판매자에 대한 관할권이 있는 법원 또는 구매자의 선택에 따라 구매자의 위치에 대한 관할권이 있는 법원에 제기할 수 있으며, 이 경우 판매자는 해당 관할권 및 해당 절차에 따른 절차 송달에 동의합니다. 판매자가 구매자를 상대로 제기한 모든 소송 또는 절차는 구매자의 위치를 관할하는 법원에서만 판매자가 제기할 수 있습니다.

27. 법률 준수.

(a) 일반. 판매자는 모든 상품이 본 계약에 따라 이행하는 동안 모든 해당 연방, 주 및 지역 법률, 규칙, 규정 및 조례(이하 "법률")를 준수해야 함을 인정하고 보증합니다. 또한 판매자는 모든 하도급업체가 모든 법률을 준수하고 있음을 인정하고 보증합니다.

(b) 수출 통제. 판매자는 해당되는 경우를 포함하되 이에 국한되지 않는 품목의 수출, 재수출, 재판매, 배송 또는 전환과 관련하여 미국 및 구매자의 국가, 판매자의 수출 국가 및 기타 관련 국가의 모든 해당 수출 통제 및 제재 법률과 규정을 준수하는 데 동의합니다. 국제 무기 거래 규정(ITAR) 및 수출 관리 규정(EAR)("수출 통제법"). 판매자는 법률 또는 규정에 의해 달리 승인되지 않는 한, 구매자에게 배송된 상품에 미국 제재 당사자(미국 재무부, 해외자산통제국 또는 특별 지정 국가를 포함하되 이에 국한되지 않음) 또는 미국 제재 국가에서 발생한 일부 또는 자료가 포함되지 않음을 진술하고 보증합니다. 쿠바, 이란, 북한, 수단, 시리아 또는 우크라이나의 크림반도, 도네츠크, 루한스크 지역을 포함하되 이에 국한되지 않습니다. 판매자는 실제 또는 혐의에서 발생하는 모든 종류의 잠재적 요구, 청구, 조치, 소송 원인, 절차, 소송, 평가, 손실, 손해, 책임, 합의, 판결, 벌금, 위약금, 이자, 비용 및 경비(변호사 수수료 및 지출 포함)에 대해 구매자(주주, 이사, 임원, 직원, 고객, 계약자, 대리인 및 기타 대표자 포함)를 면책, 방어 및 보호해야 합니다 상품의 제재 당사자 또는 국가 콘텐츠 또는 판매자가 이 섹션을 준수하지 않는 경우. 판매자는 본 계약에 따라 받은 기술 데이터, 정보 및 기타 항목의 통제, 공개 및 액세스에 대한 책임이 있습니다. 판매자는 구매자가 본 조항을 준수하기 위해 합리적으로 요청할 수 있는 정보, 인증 또는 기타 유사한 문서에 대한 요청으로 구매자를 지원해야 하며, 상품이 본 섹션의 진술 및 보증을 준수하지 못한다는 사실을 발견하거나 믿을 만한 이유가 있는 경우 즉시 구매자에게 통지해야 합니다. 상품 수출에 필요한 라이선스 또는 기타 승인은 계약서에 달리 명시되지 않는 한 판매자의 책임이며, 이 경우 판매자는 구매자가 그러한 라이선스 또는 승인을 얻을 수 있도록 구매자가 요청할 수 있는 정보를 제공합니다. 판매자 또는 판매자의 하위 공급업체는 미국 정부 또는 그 기관이 수출 허가 또는 기타 정부 승인을 먼저 취득하지 않고 직접 또는 간접적으로(통제 국가에서 외국인에게 통제 기술을 공개하는 것을 포함하여) 기술 데이터, 프로세스, 제품 또는 서비스를 수출/재수출하지 않습니다. 미국 내 고용의 경우, 판매자는 외국인(미국 시민권자가 아닌 경우 또는 미국 영주권자)이 유효한 미국 수출 허가증의 적용을 받거나 통제된 기술에 노출되지 않는 한 구매자 현장에서 일할 수 있는 직원 또는 계약자로 제공하지 않을 것에 동의합니다. 또한, 미국 이외 지역에서 고용하는 경우, 판매자는 외국인이 해당 구매자 사이트의 국가 시민이거나 유효한 미국 수출 허가증의 적용을 받거나 통제된 기술에 노출되지 않는 한 외국인을 구매자 사이트에서 일할 직원 또는 계약자로 제공하지 않을 것에 동의합니다.

(c) FLSA 인증. 셀러가 발행하는 모든 미국 소재 세금 계산서에는 모든 상품이 개정된 공정근로기준법(Fair Labor Standards Act) 섹션 6, 7 및 12의 해당 요건과 이와 관련하여 발행된 미국 노동부의 규정 및 명령에 따라 생산되었다는 인증이 포함되어야 합니다.

(d) 유해 물질. 셀러는 진화하는 다양한 글로벌 RoHS(유해 물질 제한) 및 RoHS II, REACH(화학 물질의 등록, 평가 및 승인) 및 캘리포니아 식수 안전 및 독성 물질 관리법("발의안 65") 규정을 포함하되 이에 국한되지 않는 유해 물질의 공개 라벨링 및/또는 제거에 대한 모든 해당 환경 요구 사항을 준수해야 합니다.

(e) 분쟁 광물. 판매자는 미국 도드-프랭크 월스트리트 개혁 및 소비자 보호법, 유럽 연합(EU) 분쟁 광물 규정 또는 기타 관련 법률(일반적으로 "분쟁 광물"이라고 함)의 섹션 1502에 정의된 분쟁 지역에서 공급되는 상품 생산에 사용되는 모든 재료 또는 광물을 구매자에게 공개해야 합니다. 본 계약에 따라 제공되는 상품은 독립적인 제3자가 "분쟁 광물 없음"으로 인증한 광산 및 제련소에서만 공급되어야 합니다. 판매자는 분쟁 광물과 관련된 정책 및 관리 시스템을 채택하고, OECD 지침에 따라 실사 프레임워크를 수립하고, 분쟁 광물 정책 준수를 지원하기 위한 관리 시스템을 구현하고, 공급망 전반에 걸쳐 이러한 노력을 추진해야 합니다. 판매자는 구매자가 요청한 대로 필요한 모든 조사 또는 보고를 완료하고 상품에 사용된 분쟁 광물의 출처 및 관리 연속성을 식별하기 위해 취한 조치를 포함하되 이에 국한되지 않는 이 이니셔티브에 대한 기타 모든 합리적인 지원을 제공해야 합니다.

28. 행동 및 사회적 책임. 판매자는 본 계약에 따른 모든 이행이 최고 수준의 윤리 기준에 따라 BOYD 공급업체 행동 강령(https://info.boydcorp.com/hubfs/Company/Partnerships/BOYD-공급업체 행동 강령.pdf 또는 구매자의 공개 웹사이트(www.boydcorp.com)의 BOYD 공급업체 섹션을 통해 확인 가능)에 따라 이루어져야 함을 보증하고 계약의 조건입니다. 판매자는 해당되는 경우 의료, 항공 우주 또는 방위 응용 분야와 같은 고신뢰성 응용 프로그램의 안전 및 적합성에 기여해야 합니다. 판매자는 모든 하위 공급업체가 이와 동일한 요구 사항을 준수하도록 해야 합니다.

29. 정부 계약 또는 하도급. 해당되는 경우, BOYD 정부 계약 부록이 본 계약에 따라 적용됩니다(https://info.boydcorp.com/hubfs/Company/BOYD-Government-Subcontract-Addendum.pdf 또는 www.boydcorp.com 에 있는 구매자의 공개 웹사이트의 BOYD 공급업체 섹션을 통해 확인 가능).

30. 참조에 의한 법인 설립. 또한 구매자가 법률, 규정 또는 해당 정부 계약 또는 하도급 계약에 따라 하도급 계약 또는 주문에 삽입해야 하는 다른 모든 조항 및 구매한 상품을 요구하는 구매자의 운영에 동일하게 적용되는 범위 내에서 표준 정부 계약 양식의 기타 조항이 참조로 통합되고 여기에 일부가 포함됩니다.

31. 노동 중단에 대한 보호. 판매자는 판매자의 비용으로 예측 가능하거나 예상되는 노동 중단 및/또는 판매자의 노동 계약이 만료되는 동안 30일 이상 구매자에게 상품을 중단 없이 공급하기 위해 필요하거나 적절한 조치를 취합니다. 본 조항은 본 계약 또는 관련 법률에 따른 구매자의 기타 권리 및 구제책의 일부 또는 전부를 포기하는 것으로 간주되지 않으며 이를 침해하지 않으며, 각 권리는 이에 따라 유보됩니다.

32. 불가항력. 당사자는 통제할 수 없는 원인으로 인해 본 계약에 따른 이행 실패(각각 "불가항력 사건")에 대해 책임을 지지 않습니다. 불가항력 사건에는 폭풍, 홍수, 지진, 천재지변, 시민 또는 군사 당국의 행위, 폭동, 화재, 폐쇄, 상업적 불가능, 폭발 및 폭탄 테러, 전쟁 및 테러 행위 또는 이행 면제를 받고자 하는 당사자의 합리적인 통제를 벗어난 기타 원인이 포함되나 이에 국한되지 않습니다. 그러나 불가항력 사건에는 노동 쟁의 또는 파업이 포함되지 않습니다. 불가항력 사건이 발생하면 판매자는 그 후 영업일 기준 5일 이내에 구매자에게 서면으로 통지해야 하며 판매자는 구매자에게 미치는 영향이나 손해를 완화하기 위해 최선을 다해야 합니다. 어떠한 경우에도 판매자는 불가항력의 결과로 본 계약에 따라 가격 조정, 보상 또는 기타 재정적 구제를 받을 자격이 없습니다. 지연이 30일 이상 지속되거나 판매자가 지연이 33일 이내에 중단될 것이라는 적절한 보장을 제공하지 않는 경우, 구매자는 서면 통지를 통해 영향을 받는 주문 또는 본 계약을 해지할 수 있으며 구매자는 그러한 종료와 관련하여 어떠한 책임도 지지 않습니다.

33. 완전 합의. 본 계약은 본 계약의 주제와 관련하여 구매자와 판매자의 완전한 합의를 구성하며 구매자의 견적 요청 및 판매자의 견적을 포함하되 이에 국한되지 않는 이전의 모든 서면 또는 구두 계약, 진술 및 이해를 대체합니다. 계약은 구매자의 권한을 위임받은 대리인이 발행한 주문 수정 또는 변경에 의해서만 수정될 수 있습니다.

34. 비즈니스 관계. 본 문서의 어떠한 내용도 당사자를 파트너 또는 합작 투자 관계에 두는 것으로 해석되지 않습니다. 구매자와 판매자는 어떤 목적으로든 상대방의 대리인이나 법적 대리인이 아닙니다. 또한 당사자들은 명백한 대리인, 고용, 파트너십 또는 합작 투자를 창출할 수 있는 어떠한 진술도 당사자가 해서는 안 된다는 데 동의합니다. 어느 당사자도 여기에 명시된 경우를 제외하고는 어떤 방식으로든 상대방을 구속할 수 있는 명시적이든 묵시적이든 권한이 없습니다.

35. 분리 가능성. 본 계약에 포함된 조항의 무효 또는 집행 불능은 본 계약에 포함된 다른 조항의 유효성 또는 집행 가능성에 영향을 미치지 않으며, 계약의 나머지 조항은 완전한 효력을 유지합니다.

36. 권리 포기 없음. 일방 당사자가 계약 조항의 이행을 상대방에게 요구하지 않더라도 그 이후 언제든지 그러한 이행을 요구할 권리에 영향을 미치지 않으며, 계약 조항의 위반에 대한 일방 당사자의 포기는 동일한 조항 또는 다른 조항의 후속 위반에 대한 포기로 간주되지 않습니다.

37. 제목. 여기에 사용된 제목은 참조의 편의를 위한 것일 뿐이며 당사자 간 계약의 일부로 간주되지 않으며 계약의 구성 또는 해석과 관련하여 참조되지 않습니다.

38. 갈등. 양 당사자가 마스터 공급 계약 또는 이와 동등한 계약("MSA")을 체결하고 MSA와 본 약관 간에 충돌이 발생하는 경우 MSA의 약관이 우선합니다.

39. 존속. 본 계약에 따른 구매자와 판매자의 의무는 본질적으로 계약의 종료, 취소 또는 만료 이후에도 계속되며, 14항(보증), 18항(기밀 유지), 19항(지적 재산권) 및 21항(기록 보존 및 감사)의 조항을 포함하되 이에 국한되지 않는 계약의 종료, 취소 또는 만료 후에도 존속합니다.

40. 계약의 양도 및 구속력. 판매자는 구매자의 명시적인 사전 서면 동의 없이 본 계약에 따른 의무를 양도하거나 위임할 수 없습니다. 본 계약에 따른 판매자의 권리와 의무는 판매자의 법적 대리인, 승계인 및 양수인 및 판매 또는 기타 양도에 의해 본 조항과 관련된 판매자의 사업 또는 자산을 취득하는 제3자에게 이익이 되고 구속력을 갖습니다. 구매자는 판매자에게 서면 통지를 통해 본 계약에 따른 권리를 양도할 수 있습니다.

41. 번역. 본 약관은 영어로 작성되었습니다. 본 약관의 영어 텍스트 버전과 번역본 사이에 불일치가 있는 경우, 영어 버전이 우선합니다.

판매 약관

최종 갱신: 2019년 3월

Boyd Corporation(이하 "판매자")은 판매자의 제품 및 서비스(총칭하여 "상품")에 대한 구매자의 구매 주문을 접수하는 데 있어 구매 주문 접수일과 동일한 날짜에 본 약관을 통합합니다. 이것이 구매 주문의 중요한 부분을 구성하는 경우 판매자가 구매자의 주문을 접수합니다. 또한 본 약관은 상품과 관련된 가격 목록이나 일정, 견적, 확인서, 판매자 청구서에 전면 적용되며 상품 판매를 관할하는 완전하고 독점적인 조건을 구성합니다. 구매자가 상품을 수락하는 것은 본 약관에 동의한다는 것입니다. 본 약관은 구매자와 정식으로 권한을 위임받은 판매자의 대리인이 서면으로 서명한 문서로만 수정할 수 있습니다.

가격:
판매자가 서면으로 달리 명시하지 않는 한, 판매자가 상품에 대해 견적을 내거나 지정한 가격은 판매자의 견적일 또는 구매자의 상품 주문일 중 먼저 발생한 날짜로부터 30일 동안 유효합니다. 해당 기간 내에 판매자가 인정한 그 가격으로 상품을 수송해 납품하는 것에 대해 구매자는 무조건적으로 승인합니다. 판매자는 판매자의 견적일로부터 삼십(30)일 동안, 또는 상품 수송에 대한 구매자의 무조건적인 승인이 발생하기 전까지 판매자가 결정한 견적을 변경 또는 취소할 권리와 수송 시기 또는 납품 날짜를 변경할 권리를 가집니다. 해당되는 30일 기간 이내에 판매자가 승인을 받지 못하는 경우, 판매자는 수송 시 물품의 가격을 새로운 상품의 가격으로 변경할 권리가 있습니다. 모든 가격에는 구매자가 부담해야 하는 세금, 운송비, 보험료가 포함되지 않으며, 판매자의 견적에 명시된 최소 수량을 기준으로 가격이 산정됩니다. 판매자는 문서화된 비용 인상에 의한 것이라면 언제든지 가격을 변경할 권리를 가집니다.

견적 유효 기간:
서면으로 달리 합의하지 않는 한, 판매자의 견적은 견적서에 명시된 날짜로부터 30일 동안 유효합니다.

세금:
판매자의 생산, 판매, 수송 비용에 영향을 미치는 모든 부가가치세 및 상품 판매, 구매, 납품, 보관, 처리, 사용, 소비와 관련하여 판매자가 지불하거나 징수해야 하는 현재 및 미래의 세금 또는 정부 부과금(또는 그것의 인상)은 구매자의 책임이며 판매자의 의사에 따라 구매자에게 별도로 청구되거나 가격에 추가됩니다.

지불 조건:
판매자가 별도로 지정하지 않는 한, 판매자의 송장 발부일로부터 30일 동안 미국 통화로 지불됩니다. 구매자와 합의한 본 계약 및 지불 조건에 맞게 구매자가 지불하지 않은 경우, 판매자는 법에 따라 판매자가 이용할 수 있는 모든 구제책을 사용해 본 계약을 종료하거나 본 계약에 따른 이행을 중단할 권리를 가지며, 구매자는 판매자의 그러한 의사에 동의하는 것으로 간주됩니다. 구매자는 연체금 징수와 관련하여 발생하는 비용 및 변호사 비용을 비롯해 모든 경비에 대해 책임을 지게 됩니다. 연체금은 연 18%(18%) 또는 법이 허용하는 금액 중 적은 쪽의 이자가 연체 발생일부터 지불이 완료될 때까지 부과됩니다. 본 계약에 따른 일방 당사자에 대한 지불은 무슨 이유가 있든 정산, 제한, 조건 공제 또는 원천징수 없이 전체적으로 이루어져야 합니다. 판매자가 구매자의 재정적 책임이 불만족스럽다고 판단한 경우, 향후의 상품 납품을 위해서는 판매자에게 만족스러운 현금을 지불하거나 보장이 필요합니다. 현금 지불 또는 보장이 제공되지 않는 경우, 판매자는 기타 권리와 구제책에 추가하여 인도를 중단할 권리가 있습니다. 판매자가 구매자에게 제공한 모든 상품에 대한 소유권은 판매자에게 남아있으며, 구매자가 판매자에게 지불해야 할 금액을 모두 지불할 때까지 구매자에게 양도되지 않습니다. 판매자는 UCC-1 양식을 제출하여 그 이익을 확보할 수 있습니다.

수송 및 납품:
판매자는 판매자가 인정하거나 견적한 납품 날짜를 지키기 위해 모든 합리적인 상업적 노력을 하지만, 모든 납품 날짜는 대략적인 것이므로 보장할 수 없습니다. 판매자는 일부 수송의 권리를 가집니다. 판매자는 선택에 따라 구매자가 납품 지시 및 기타 필수 정보를 제공하지 않은 상품에 대하여 납품을 인도할 의무가 없습니다. 어떤 이유로든 구매자가 상품 발송을 연기하거나 지연하는 경우, 구매자는 판매자에게 발생한 모든 보관 비용과 그에 따른 추가 비용을 상환하는 데 동의합니다. 상품의 분실 위험 및 법적 책임은 판매자가 출하하고 운송 업체가 수령해 배송하는 시점에서 판매자로부터 구매자로 이전됩니다. 판매자가 별도로 지정하지 않는 한 모든 발송물은 Exworks(인코텀스 2000)입니다. 운송 중에 발생한 손해 또는 손실에 대한 청구는 구매자의 책임이며 구매자가 운송 업체에게 직접 제출해야 합니다. 배달 시에 부족분이나 손해를 파악하고 서명해야 합니다. 구매자는 수령 즉시 판매자가 인도한 물품을 점검해야 하며, 상품을 수령한 후 10일 이내에 구매자가 판매자에게 통지하지 않은 경우 이의 사항 처리 과정이라 하더라도 상품을 무조건 인수해야 합니다.

일정 재조정 및 급행 수수료:
판매자는 승인된 수송일 또는 리드타임보다 이르게 수송 일정을 재조정하는 경우 구매자에게 요금을 청구할 권리가 있습니다. 급행 수송(항공 화물 등)과 관련된 모든 수수료는 구매자의 책임입니다. 수송 후 12주 이내의 주문은 판매자 주문 확인서 발행일로부터 12주 이후의 수송이 아니므로 추가 비용이 발생할 수 있습니다. 구매 주문일로부터 12개월 이후로 날짜가 재조정된 유닛은 수량 할인 재계산을 위해 별도 구매 주문으로 취급되며 구매자는 그 차이에 대한 책임을 집니다. 재공품이 없고 비전매 또는 맞춤 자재용이 아닌 유닛의 구매는 일반적으로 추가 비용 없이 일정을 조정할 수 있습니다. 작업이 완료된 유닛 및 작업이 완료된 재료 또는 투입된 재료에 대한 일정 조정 수수료는 구매한 원재료의 원가와 동일해야 하며 재조정된 유닛에 대한 재공품 단가에 1.8%(월단위) 곱하거나 원래 수송일 이후의 각 달 분에 상당됩니다. 재조정 수수료는 재조정 당시에 계산되며 재조정 날짜로부터 30일을 기준으로 합니다.

보증 제한:
섹션 6의 제한에 따라 판매자는 판매자가 제조한 상품에 제조상의 결함이 없으며 판매자가 제조한 날로부터 1년 동안 정상적인 사용과 정기적인 서비스 및 유지 보수 하에 선적 시 해당 상품이 판매되는 사양을 준수함을 보증합니다. 섹션 5 및 7에 명시된 보증은 상품과 관련하여 판매자가 제공하는 유일한 보증이며, 목적 또는 사용이 사양에서 판매자에게 공개되었는지 여부에 관계없이 상품성 및 특정 목적에의 적합성을 포함하되 이에 국한되지 않는 법률 또는 기타 방식으로 인해 발생하는 다른 모든 명시적 또는 묵시적 보증을 대신하고 배제합니다. 도면 또는 기타, 그리고 판매자의 제품이 구매자의 사용 또는 목적을 위해 판매자가 특별히 설계 및/또는 제조했는지 여부. 여기에 제공된 보증은 오용, 사고, 남용, 방치, 과실(판매자 제외), 무단 개조 또는 변경, 정격 용량을 초과한 사용, 환경 조건, 부적절한 설치, 수리, 취급, 유지 보수 또는 적용 또는 판매자의 잘못이 아닌 기타 원인으로 인한 손실이나 손해로 확장되지 않습니다. 구매자 또는 그 대리인이 상품의 선택 또는 설계 및 판매자의 견적 준비에 있어 판매자에게 사양, 정보, 작동 조건 표현 또는 기타 데이터를 제공한 경우, 그리고 실제 작동 조건 또는 기타 조건이 구매자가 나타내는 것과 다르고 판매자가 상품에 해롭다고 판단하는 경우, 여기에 포함된 모든 보증은 무효입니다. 판매자의 제품 기술 데이터 시트에 제공된 물리적 특성 값은 일반적인 값일 뿐이며 이러한 값은 제품 사양을 나타내지 않으며 제품 사양으로 해석되지 않습니다. 구매자가 보증 기간 내에 보증 결함을 발견한 후 30일 이내에 구매자가 판매자에게 서면으로 통지하는 경우, 판매자는 자신의 선택에 따라 구매자의 배타적 구제책으로 반품 정책에 따라 수리, 수정 또는 교체하거나 판매자가 결함이 있는 것으로 판명된 상품의 해당 부분에 대한 구매 가격을 환불해야 합니다. 구매자가 해당 기간 내에 그러한 서면 통지를 제공하지 않으면 그러한 결함에 대한 구매자의 청구에 대한 절대적이고 무조건적인 포기로 간주됩니다. 상품을 반품하려면 판매자로부터 사전 서면 허가를 받아야 합니다. 이러한 상품은 판매자에게 선불로 운송되어야 합니다. 적절한 서면 허가 없이 이루어진 반품은 판매자가 수락하지 않습니다. 판매자는 반품을 승인하기 전에 상품을 검사할 권리가 있습니다. 보증 기간 동안 수리 또는 교체된 상품은 원래 보증 기간의 남은 기간 또는 배송일로부터 90일 중 더 긴 기간 동안 전술한 보증이 적용됩니다. 구매자는 단독으로 또는 다른 제품/구성 요소와 함께 상품의 사용으로 인해 발생하거나, 이와 관련되거나 이로 인해 발생하는 인명 또는 재산의 손실, 손상 또는 부상에 대해 기타 모든 책임을 집니다. 사전 생산(프로토타입, 엔지니어링 검증 테스트 또는 설계 검증 테스트) 장치는 상품성 또는 의도된 목적에의 적합성에 대한 묵시적 보증을 포함하되 이에 국한되지 않는 어떠한 종류의 명시적 또는 묵시적 보증 없이 모든 결함이 있는 상태로 있는 그대로 판매됩니다.

책임 제한:
본 계약상 보증의 위반에 대한 유일한 구제책(제7조에 의거하여 제공된 보증 제외)은 제5조에 따라 수리, 정정, 교체 또는 구입 가격의 환불로 제한됩니다. 판매자는 구매자에게 상품을 공급하기 위한 판매자의 적시적인 수행 과정에서 발생한 지연으로 인한 손해에 대해 어떠한 책임도 지지 않습니다. 어떠한 경우에도 청구 및 조치 원인의 형태(계약, 침해, 과실, 엄격 책임, 기타 불법 행위)와 관계없이, 구매자 또는 구매자의 고객 및 최종 사용자에 대한 판매자의 책임은 청구 및 조치 원인이 된 판매자가 제공한 특정 상품에 대하여 구매자가 지불한 가격을 초과하지 않습니다. 구매자는 어떠한 경우에도 구매자 또는 고객 및 최종 사용자에 대한 판매자의 책임에 대해 특별, 우발적, 결과적 또는 징벌적 손해를 포함하지 않는다는 데 동의합니다. "결과적 손해"는 예상 이익 손실, 영업 중단, 사용, 매출, 명성, 데이터 등의 손실과 자본, 연료, 전력 등을 포함한 비용 발생, 재산 또는 장비에 발생한 손실 및 손상을 포함하되 이에 국한되지 않습니다. 상품 사용과 관련하여 판매자가 제공한 기술 조언은 무상으로 제공되며 판매자는 제공한 조언 또는 결과에 대해 어떠한 의무나 책임도 지지 않고 구매자가 위험을 감수한다는 조건하에 제공 및 수락됩니다. 이 조건에 따라 발생하는 모든 청구, 부채, 비용 및 기타 모든 손해 또는 구제 수단에 대한 판매자의 총 책임은 계약 조건, 과실(의심의 여지를 피하기 위한 의도적인 위법 행위 및 중과실 포함) 여부 및 기타 불법 행위에 대한 판매자 불이행, 엄격한 책임, 보증, 면책 및 기타 유형의 책임 여부와 관계없이 어떠한 경우에도 구매자의 후행 12(12)개월 매출의 10%(10%)를 초과할 수 없습니다.

특허 및 판권:
판매자는 구매자의 사양에 따라 구매자를 위해 만들어진 상품을 명시적으로 제외하고 판매된 상품이 선적일 현재 유효한 미국 특허 또는 저작권을 침해하지 않음을 보증합니다. 이 보증은 구매자가 그러한 침해가 주장되는 구매자와 관련된 모든 청구 또는 소송을 판매자에게 즉시 통지하고 판매자와 완전히 협력하고 판매자가 그러한 침해 주장에 대한 방어, 합의 또는 타협을 완전히 통제할 수 있도록 허용하는 조건으로 제공됩니다. 실용 특허에 대한 판매자의 보증은 해당 상품의 판매자 사양 및 지침에 따른 고유한 작동으로 인해 발생하는 침해에만 적용됩니다. 그러한 상품이 그러한 소송에서 그러한 미국 특허 또는 저작권을 침해하는 것으로 간주되고 그러한 상품의 사용이 금지되거나 판매자가 타협 또는 합의하는 경우, 판매자는 구매자를 위해 그러한 상품을 계속 사용할 수 있는 권리를 조달할 수 있는 권리를 자신의 선택과 비용으로 보유합니다. 또는 비침해 상품으로 교체하거나, 이를 비침해로 수정하거나, 구매자에게 해당 상품의 감가상각 가치에 대한 크레딧을 부여하고 반품을 수락합니다. 전술한 경우, 판매자는 자신의 선택에 따라 책임 없이 해당 상품의 향후 배송에 대한 계약을 취소할 수도 있습니다. 어떠한 경우에도 판매자는 부수적, 결과적 또는 징벌적 손해에 대해 책임을 지지 않습니다.

불가항력 시 업무 면책:
판매자는 천재지변을 포함하되 이에 국한되지 않는 합리적인 통제를 벗어난 원인으로 인한 이행 지연 또는 불이행에 대해 책임을 지지 않습니다. 구매자의 행위; 전쟁; 불; 홍수; 날씨; 방해; 전염병; 파업 또는 노동 쟁의; 시민 소요 또는 폭동; 정부의 요청, 제한, 할당, 법률, 규정, 명령, 침략, 더 큰 범위의 반란 또는 조치; 운송을 이용할 수 없거나 지연되는 경우; 공급자의 채무 불이행; 또는 예상치 못한 상황 또는 판매자의 합리적인 통제를 벗어난 사건 또는 원인. 배송 또는 기타 이행은 전술한 내용의 경우 구매자에게 통지한 후 판매자가 적절한 기간 동안 중단하거나 취소할 수 있지만, 전술한 내용의 결과로 계약의 잔액은 영향을 받지 않습니다. 판매자가 상품에 대한 총 수요를 공급하거나 상품 제조에 직접 또는 간접적으로 사용되는 재료를 얻을 수 있는 능력이 이전 단락에 명시된 원인으로 인해 방해, 제한 또는 실행 불가능하다고 판단하는 경우, 판매자는 판매자와 같은 기준으로 구매자에게 상품 또는 해당 재료의 가용 공급을 할당할 수 있습니다(해당 상품 또는 재료의 다른 공급을 획득할 의무 없음) 그로 인해 발생할 수 있는 이행 실패에 대해 책임 없이 공평하다고 판단합니다.

종료:
구매자가 편의 또는 불이행을 위해 모든 발주서, 재고 약정서, VMI, 최소/최대 요건, 총괄 발주, 자재 계약 또는 방출에 따라 취소하는 경우 판매자에게 (a) 납품된 상품, (b) 완제품 재고, (c) 재공품, (d) 주문된 원자재에 대한 지불 책임을 집니다.

취소 불가:
구매자는 상호 수용 가능한 조건을 제외하고는 편의상 취소, 종료 및 제조 중단을 지시할 수 없습니다.

변경:
구매자는 판매자의 사양과 기준에 따라 상품의 변경 또는 추가를 요청할 수 있습니다. 판매자가 변경 및 추가 사항을 수락하는 경우 판매자는 가격, 라이선스 수수료, 납품 날짜를 개정할 수 있습니다. 판매자는 구매자 주문에 맞춰 제작한 상품을 제외하고는 구매자에게 사전 통지하지 않고 상품 설계 및 사양을 변경할 권리가 있습니다. 판매자는 해당 변경일 이전에 제조된 상품에 대해 동일한 변경을 적용하거나 만들 의무가 없습니다.

기술 설계 변경:
판매자는 구매자의 주문을 이행하는 기간 동안 구매자의 주문 멘토 이전에 성능 또는 치수 기준이 변경되는 경우 다시 견적을 낼 권리가 있습니다.

도면 및 데이터:
판매자의 시의적절한 업무 진행은 구매자가 판매자에게 필요할 때 도면 승인 등 모든 필수 기술 정보와 상업 문서를 적절히 제공할 때 가능합니다. 판매자가 제공하는 모든 도면은 판매자가 소유하는 독점적인 재산이므로 구매자는 제품의 운영 및 유지 목적으로만 사용해야 하며, 타인이 복제품이나 유사 필수품 및 부품을 제조하는 데 사용해서는 안됩니다.

맞춤형 공구, 금형, 고정 기구, 생산 설비:
맞춤형 공구, 금형, 고정 기구를 비롯한 모든 생산 설비는 판매자의 자산이며, 판매자는 다른 고객을 위해 제품을 생산하는 것을 포함하되 이에 국한되지 않는 임의의 방식으로, 어떤 목적으로든 자유롭게 이동, 이전, 처분 또는 사용할 수 있습니다 .

구매자가 제공한 자산 또는 장비 :
구매자가 제공하거나 지불한 모든 툴링, 지그, 다이, 고정 장치, 재료 및 기타 자산은 구매자의 주문에 대한 성능 요구 사항을 충족하기 위해 판매자가 유지 관리합니다. 판매자는 판매자의 과실로 인한 것인지 여부에 관계없이 어떤 이유로든 구매자가 제공한 재산 또는 기타 장비의 손실 또는 손상에 대해 책임을 지지 않으며, 판매자는 구매자에게 통지하지 않고 어떤 방식이나 목적으로든 해당 재산을 자유롭게 이동, 양도, 처분 또는 사용할 수 있습니다. 판매자는 언제든지 해당 재산을 식별하거나 어떤 식으로든 구매자에게 설명할 필요가 없습니다. 구매자는 다른 당사자의 공동 또는 동의 과실로 인해 발생하는지 여부에 관계없이 구매자의 재산 사용으로 인해 발생할 수 있는 신체 상해 및 재산 피해에 대한 청구 및 비용(소송 비용 포함)으로부터 판매자를 면책하고 해를 입지 않도록 하는 데 동의합니다.

핵/의료:
본 계약에 따라 판매된 제품은 고장이 사망으로 이어지거나 치명적인 재산 피해를 초래할 수 있는 핵, 의료, 생명 유지 및 기타 고위험 용도와 관련하여 사용해서는 안됩니다. 구매자는 전술 사항을 숙지하고 후속 구매자 또는 사용자에게 서면으로 동일한 내용을 전달해야 합니다. 또한 과실이나 엄격한 책임을 기반으로 판매자에게 책임이 있다는 주장을 포함하여 불법 행위, 계약 또는 기타 행위를 근거로 한 조치 여부와 관계없이 발생하는 우발적, 파생적 손해를 포함한 모든 청구, 손실, 소송, 판결, 손해로부터 판매자를 면책, 면제하고 보호할 것에 동의합니다.

위임:
구매자는 판매자의 사전 서면 동의 없이 권리를 위임하거나 본 계약에 따른 의무를 위임하지 않아야 하며 동의가 없는 위임은 무효가 됩니다.

간접/일회성 설치 수수료:
기계 설치, 엔지니어링 수수료, CAD 프로그래밍 수수료, 공구 및 금형 설계, 유지 보수 및 생산을 포함하되 이에 국한되지 않는 간접 및 일회성 설치(NRSU) 수수료가 있는 경우, 상품 가격에 추가되며 간접 및 NRSU 활동 완료 시 이를 지불해야 합니다. 모든 간접 및 NRSU 활동은 판매자의 자산으로 남습니다. 이 조항에 판매자와 구매자가 소유권에 대해 서면으로 명시하지 않는 한 간접 및 NRSU 활동에 대한 요금 지불로 보유권, 소유권 또는 점유 및 처분권이 구매자에게 이전되지 않으며 판매자가 다른 목적으로 사용하는 것을 막을 수 없습니다.

구매자의 구매 주문:
판매자 견적에 대응하여 이어지는 주문은 판매자가 승인해야 합니다. 승인이 되면 판매자는 판매 주문 승인서의 일정에 따라 견적가로 특정 상품을 제공합니다. 변경이 발생한 경우, 판매자는 수정 사항에 대해 상호 승인이 있을 때까지 구매자 주문에 따른 제품의 제조 및 납품을 중지할 권리가 있습니다. 판매자는 구매자의 재무 상태, 신용 상태 또는 지불 내역이 바람직하지 않게 바뀐 경우 구매자 주문에 따른 납품을 중단할 권리가 있습니다.

지적 재산권:
본 계약과 관련하여 판매자가 구매자에게 제공하는 모든 특허, 판권, 영업 비밀, 상품외장 및 기타 지적 재산권(근간 기술에 해당하지만 이에 국한되지 않음)을 포함한 판매자의 모든 지적 재산권은 판매자의 재산이며 판매자는 사용, 라이선스, 판매 등에 대한 독점권을 포함한 모든 권리를 가집니다. 상품, 사전 생산 유닛, 사양, 인쇄물 및 도면, 기타 자료의 소유로 구매자에게 어떠한 권리 또는 라이선스도 발생하지 않습니다. 판매자나 판매자 지시하에 고용되고 작업하는 사람은 다음을 선점하거나 실용신안 등록합니다. (a) 실험, 개발, 연구 활동 분야는 물론 특허 가능 여부를 불운하고 관련 기술을 포함한 모든 발명 (b) 특허 또는 판권으로 보호받을 수 있는 모든 주제, 출원, 발견의 실용신안 (c) 상품 설계 또는 상품을 생산하는 대체 방법 또는 향상 방법상의 개선. "발명품"이라 칭하는 이러한 발명품은 판매자의 소유이며 판매자의 기밀 및 재산으로 간주됩니다.

구매자 법률 준수:
본 계약서에 명시된 거래와 관련하여 구매자는 라이선스, 수령, 사용, 양도, 처분에 관한 미국과 관련 주, 외국과 지방 정부 기관의 해당 법률, 규정, 규칙 및 기타 요건을 숙지하고 이를 준수해야 합니다.

수출/수입:
구매자는 미국과 유럽연합, 그리고 판매자와 구매자가 설립되거나 상품이 공급될 수 있는 관할권을 포함하되 이에 국한되지 않는 곳의 모든 적용이 가능한 수출입 통제 법률, 규정, 명령 및 요건을 상품 수령 및 사용에 적용한다는 데 동의합니다. 구매자는 어떠한 경우에도 해당 법률, 규정, 명령 또는 요건을 위반하는 조건에서는 상품을 사용, 양도, 출시, 수입, 수출할 수 없습니다.

정부 계약 조건:
구매자가 미국 정부 또는 미국 정부에 납품하는 주요 계약자에게 상품을 공급하는 경우, 판매자는 다음 연방조달규정(FAR) 조항을 승인하여 본 계약의 일부로 공급에 적용합니다. 다음: 52.222-21 분리 시설 금지; 52.222-26 기회균등; 52.222-35 특별 장애인 참전 용사, 베트남 참전 용사 및 기타 자격을 갖춘 재향 군인에 대한 기회균등; 52.222-36 장애 근로자를 위한 차별 철폐 조치; 52.219-8 중소기업 우선 이용. 추가 FAR 또는 FAR 보충 조항은 판매자가 승인하지 않습니다. 구매자가 미국 정부나 모든 국가, 주, 지방, 미국이 아닌 지방 정부 기관 또는 이러한 주체에 납품하는 주요 계약자에게 물품을 판매하기로 선택한 경우 구매자는 자체 선택에 의해 전적으로 위험을 감수하며 이 18조에서 설명한 경우를 제외하고 판매자를 하청 업체 또는 다른 방법으로 미국 정부와 기타 정부 기관에게 의무를 지우지 않을 것에 동의합니다. 구매자는 미국 정부와 모든 국가, 주, 지방, 지방의 미국이 아닌 정부 기관에 대한 판매를 규율하는 모든 법규 및 규정을 준수할 전적인 책임이 있습니다. 판매자는 상품과 가격이 법령 및 규정을 충족하는가와 관련하여 어떠한 진술, 인증 또는 보증도 하지 않습니다.

일반 조항:
본 약관은 본 약관의 주제에 관한 기타 모든 소통, 협상 및 선행 구두 또는 서면 진술에 우선합니다. 서면으로 작성하고 판매자를 대신하여 정식으로 권한을 위임받은 대리인이 서명하지 않는 이상 본 약관의 변경, 수정, 폐지, 면책, 폐기 및 포기는 판매자에게 구속력을 갖지 않습니다. 본 약관을 수정, 변경, 설명 및 보완하는 것으로 간주되는 조건, 상관습, 거래 과정 및 이행 과정, 이해 또는 동의는 향후 서면으로 작성하여 법적 구속력이 있는 당사자가 서명하지 않는 한 구속력이 없으며 판매자가 주문서, 수송 지시서나 여기에 명시된 조건 이외의 조건을 포함하는 기타 문서를 수령, 승인 및 접수를 하면 본 판매 약관에 어떠한 변경이나 추가 조항도 적용되지 않습니다. 수정이나 추가 조항은 본 약관의 중대한 변경으로 간주되어 본 계약에 의해 거부됩니다. 서면으로 작성하고 법적 구속력이 있는 당사자가 서명하지 않는 한 모든 위반, 불이행이나 권리 및 구제와 관련하여 어느 한 쪽 당사자의 포기, 특정 거래 과정이 다른 위반이나 불이행, 기타 권리 또는 구제의 계속적인 포기로 간주될 수 없습니다. 판매자가 인용, 승인 및 공개 시 발행한 모든 인쇄상 및 사무상의 오류는 판매자가 정정할 수 있습니다. 본 약관에 포함된 조항이나 항목의 일부를 집행할 수 없는 경우, 해당 조항을 폐기하고 나머지 조항의 효력은 온전히 유지됩니다.
(a) 판매자가 법인인 경우, 본 계약은 법률 원칙의 선택이나 상충에 관계없이 미국 캘리포니아주의 법률에 의해 관리됩니다. 양 당사자는 이와 관련하여 발생하는 모든 조치에 대해 캘리포니아주 법원의 독점적 관할권에 동의합니다.
(b) 판매자가 유럽 법인인 경우, 본 계약은 영국 법률의 적용을 받습니다. 우호적인 협의를 통해 해결할 수 없는 계약으로 인해 또는 이와 관련하여 발생하는 모든 분쟁은 중재 규칙에 따라 영국 런던에서 중재에 회부되어 런던 국제 중재 재판소(London of International Arbitration)에서 최종적으로 해결됩니다. 중재 판정은 최종적이며 당사자들에게 구속력이 있습니다.
(c) 판매자가 아시아 태평양 지역에 법인을 둔 경우, 이 계약은 중화 인민 공화국의 홍콩 특별 행정 구역의 법률에 따라 규율됩니다. 본 계약과 관련하여 우호적인 협의를 통해 해결할 수 없이 발생하는 모든 분쟁은 중재 규칙에 따라 홍콩에서 중재에 회부되어 홍콩 국제 중재 센터(Hong Kong International Arbitration Center)에서 최종적으로 해결됩니다. 중재 판정은 최종적이며 당사자들에게 구속력이 있습니다.
(d) 본 계약과 관련된 거래로 인해 발생하는 모든 소송은 그 형식에 관계없이 어떠한 소송이라도 원인이 발생한 날로부터 2년이 경과한 후에는 제기될 수 없습니다. 국제 물품 매매 계약에 관한 유엔 협약은 이 계약에 적용되지 않습니다.

문의하기
본 약관에 대해 궁금한 점이 있으면 당사에 문의하십시오.

질문이 있으십니까? 저희가 도와드리겠습니다!