최종 업데이트일: 2018년 5월 21일
Boyd Corporation("당사", 또는 "당사"의)이 운영하는 https://www.boydcorp.com 웹사이트(본 "서비스")를 이용하시기 전에 이 이용약관("약관", "이용약관")을 신중히 읽으십시오.
본 서비스에 대한 귀하의 액세스 및 사용은 귀하가 본 약관을 수락하고 준수하는 것을 전제로 제공됩니다. 본 약관은 본 서비스에 액세스하거나 사용하고자 하는 모든 방문자, 사용자 및 기타 사람에게 적용됩니다.
본 서비스에 접속하거나 사용함으로써 귀하는 본 약관에 구속됨에 동의합니다. 귀하가 본 약관 일부에 동의하지 않으면 귀하는 서비스에 액세스하는 것이 허용되지 않습니다.
지적 재산
본 서비스 및 본래의 콘텐츠, 특성 및 기능은 Boyd Corporation과 당사의 라이선스 제공자의 독점적 재산입니다. 본 서비스는 미국 및 외국의 저작권, 상표권 및 기타 법률에 의해 보호됩니다. Boyd Corporation의 사전 서면 동의 없이 당사의 상표 및 트레이드 드레스를 일체의 제품이나 서비스와 관련하여 사용하는 것을 금지합니다.
기타 웹사이트로의 링크
당사 서비스에는 Boyd Corporation이 소유하거나 통제하지 않는 제3자 웹 사이트나 또는 서비스로의 링크가 포함될 수 있습니다
Boyd Corporation은 제3자 웹사이트나 서비스의 콘텐츠, 개인정보보호정책이나 관행에 대해 어떠한 통제권도 없으며 따라서 그에 대해 아무런 책임도 지지 않습니다. 당사는 이러한 단체/개인이나 웹사이트가 제공하는 내용과 관련하여 아무런 보증도 제공하지 않습니다.
귀하는 Boyd Corporation이 그러한 제3자의 웹사이트나 또는 서비스를 통해 제공된 콘텐츠, 상품 또는 서비스의 사용 또는 그와 관련하여, 또는 그에 의존함으로써 발생했거나 발생한 것으로 간주되는 일체의 피해나 손실에 대해 직접적으로든, 간접적으로든 일체 책임지지 않습니다.
당사는 귀하가 방문하는 제3자 웹사이트나 서비스의 이용약관 및 개인정보보호정책을 신중히 읽으실 것을 권장합니다.
해지
당사는 단독 재량으로 사전 통보나 또는 일체의 책임 없이, 어떤 이유(약관의 위반을 포함하되 이에 국한되지 않음)로든 아무런 제한 없이 본 서비스에 대한 귀하의 액세스를 즉시 해지하거나 중단할 수 있습니다.
본 약관의 모든 조항은, 그 본질상 약관 해지 후에도 소유권 조항, 보증 면책 조항, 배상 책임 및 책임 제한을 포함하여(이에 국한되지 않으) 해지 후에도 그 효력을 유지합니다.
배상 책임
귀하는 Boyd Corporation, 그의 라이선시(licensee), 라이선스 제공자, 직원, 계약자, 대리인, 임원 및 이사를 a) 귀하의 서비스 이용 및 액세스 또는 b) 본 약관의 위반으로 인해 발생하거나 발생하는 비용(변호사 비용을 포함하되 이에 국한되지 않음)을 포함하여, 일체의 청구, 손해, 의무, 손실, 법적책임, 비용 또는 부채 및 경비로부터 방어하고 면책하고 피해를 주지 않는다는 데 동의합니다.
책임 제한
Boyd Corporation, 그의 이사, 직원, 파트너, 대리인, 공급업체나 계열사는 어떠한 경우에도 간접적, 우발적, 특수적, 결과적 또는 징벌적 손해에 대해 책임지지 않으며, 여기에는 다음의 손해가 포함됩니다(이에 국한되지 않음). (i) 귀하의 본 서비스 액세스나 사용 또는 액세스 불능이나 사용 불능으로 인한 손실, (ii) 본 서비스상에서 일어난 제3자의 일체 행위나 콘텐츠로 인한 손실, 또는 (iii) 본 서비스에서 얻은 모든 콘텐츠로 인한 손실, 그리고 (iv) 그것이 보증, 계약, 불법 행위(과실 포함) 또는 일체 법적 이론 중 어느 것에 기반을 둔 것이든, 귀하의 전송물이나 콘텐츠의 사용이나 변조로 인한 손실이든, 당사가 그러한 손해 발생 가능성을 알았든, 몰랐든 상관없이, 그리고 이 안에 담긴 구제책이 그러한 필수적인 목표를 달성하는 데 실패한 것으로 판정되더라도, 당사는 전술한 모슨 손해를 포함하여(그에 국한되지 않음) 아무런 책임도 지지 않습니다.
고지 사항
귀하는 귀하의 전적인 책임 하에 본 서비스를 이용합니다. 본 서비스는 "있는 그대로", 그리고 "제공되는 상태"로 제공됩니다. 본 서비스는 상품성, 특정 용도에 대한 적합성, 비침해 또는 이행 과정에 대한 묵시적 보증을 포함하여 (단, 이에 국한되지 않음), 명시 적이든 묵시적이든 어떠한 유형의 보증 없이 제공됩니다.
Boyd Corporation의 자회사, 계열사 및 라이선스 제공자는 a) 특정 시간 또는 장소에서 서비스가 중단 없이 안전하게 작동한다거나, b) 오류나 결함이 시정된다거나, c) 본 서비스에 바이러스나 기타 유해한 구성 요소가 없다거나, d) 서비스 사용 결과가 귀하의 요구 사항을 충족시킬 것이라고 보증하지 아니합니다.
예외 조항
일부 법 관할에서는 특정 보증을 제외하거나 파생적 또는 우발적 손상에 대한 책임을 배제하거나 제한을 허용하지 않으므로 상기 제한 사항은 귀하에게 적용되지 않을 수도 있습니다.
준거법
본 약관은 법 조항의 충돌과 상관없이 미국 캘리포니아주 법에 따라 지배되고 해석됩니다.
당사가 본 약관에 주어진 권리나 조항을 집행하지 않더라도 그러한 권리의 포기로 간주되지 않습니다. 본 약관의 조항이 법원에 의해 무효 또는 집행 불가한 것으로 판명되는 경우, 본 약관의 나머지 조항은 그 효력을 유지 유효합니다. 본 약관은 서비스에 관한 당사자들 간의 완전한 합의를 구성하며, 본 서비스와 관련하여 당사들 간에 체결했을지 모를 이전의 모든 계약에 우선하고 그를 대체합니다.
변경
당사는 당사의 전적인 재량으로 언제든지 본 약관을 수정하거나 변경할 권리가 있습니다. 수정한 내용이 중요한 경우 새 약관이 효력을 발생하기 최소 30일 전에 통보할 것입니다. 중대한 변경 사항 역시 당사의 단독 재량에 따라 결정됩니다.
개정 내용이 효력을 발생한 후에도 본 서비스에 계속 액세스하거나 사용할 경우, 개정된 조항을 준수한다는 데 동의하게 됩니다. 새 약관에 동의하지 않으면 더 이상 본 서비스를 사용해서는 안 됩니다.
문의하기
본 약관에 대해 궁금한 점이 있으면 당사에 문의하십시오.
1. 계약 및 수락. 본 BOYD 공급업체 구매 약관(이하 "약관")은 LTI Holdings, Inc.(d/b/a BOYD Corporation) 또는 그 자회사 중 하나(각각 "구매자")가 주문한 당사자(이하 "판매자")에게 발행한 각 전자 또는 서면 구매 주문서(이하 "주문")에 적용됩니다. 이러한 주문은 해당 주문에 명시된 상품 및/또는 관련 서비스(총칭하여 "상품")를 구매하겠다는 구매자의 제안입니다. 판매자는 다음 중 첫 번째 발생 시 발행된 주문을 수락한 것으로 간주됩니다: (i) 판매자가 전자 메일 또는 구매자의 전사적 자원 관리 시스템("ERP")을 통해 달리 거부하지 않는 한, 판매자가 주문을 수령한 후 영업일 기준 5일; 또는 (ii) 판매자가 본 계약(이하 정의)에 따른 작업 또는 서비스 시작. 구매자의 권한을 위임받은 대리인이 서면으로 구체적으로 동의하지 않는 한, 추가 또는 다른 조건에 대한 제안 또는 주문 또는 본 약관의 조건을 어떤 식으로든 변경하려는 판매자의 시도는 구매자에게 구속력이 없으며 명시적으로 거부됩니다. 수락 시, 본 약관과 함께 주문 및 구매자가 주문에 구체적으로 통합하거나 구매자와 판매자가 서면으로 별도로 동의한 기타 문서(예: 사양, 도면, 구매자 고객의 요구 사항 또는 품질 요구 사항)는 구매자와 판매자 간의 구속력 있는 계약(총칭하여 "계약")이 됩니다. 판매자는 본 약관을 읽고 이해했음을 인정합니다.
2. 요구 사항. 계약 기간(이하 정의됨) 동안 판매자는 가격(이하 정의됨)에서 상품에 대한 구매자의 요구 사항을 충족하기 위해 계약이 적용되는 상품을 구매자가 사용할 수 있도록 해야 합니다.
3. 가격 및 지불.
(a) 가격 책정. 본 계약에 따라 제공되는 상품의 가격은 해당 주문(이하 "가격")에 명시되어야 합니다. 주문에 달리 명시되지 않는 한, 상품에 대한 모든 지불은 구매자의 현지 통화로 이루어져야 합니다. 판매자는 통화, 원자재 비용 및 인건비의 변동에 대해 전적으로 책임을 집니다.
(b) 개정. 가격을 수정하려면 구매자의 권한을 위임받은 대리인의 사전 서면 승인이 필요합니다. 판매자는 가격 수정을 강제하기 위해 구매자에게 상품 판매를 거부할 수 없습니다. 구매자가 가격 수정에 서면으로 동의하는 경우, 해당 조정은 즉시 효력이 발생하며 계약 시점에 배송되지 않은 본 계약에 따라 구매한 모든 상품에 적용됩니다.
(c) 청구서. 원본 송장 및 포장 목록은 판매자가 제출해야 하며 주문 번호, 품목 번호, 부품 번호, 상품 설명, 단가, 수량, 전체 청구 주소, 확장 총액 및 해당 세금 또는 기타 비용을 포함해야 합니다. 로트 배송은 비례하여 청구됩니다.
(d) 세금; 의무. 계약서에 달리 명시되지 않는 한, 가격에는 판매세, 부가가치세 또는 이와 유사한 매출세 또는 요금을 제외한 모든 관세, 관세 및 해당 연방, 주, 지방 및 지방 세금이 포함됩니다. 판매자는 판매자가 법률에 따라 구매자로부터 지불하거나 징수해야 하는 판매세, 부가가치세 또는 이와 유사한 매출세 또는 요금에 대해 구매자에게 별도로 송장을 발행합니다.
(e) 가장 선호되는 비용. 모든 상품에 대한 가격은 모든 성격의 특별 약관, 조건, 리베이트 또는 수당에 관계없이 항상 판매자가 동등한 상품에 대해 제3자에게 청구하는 최저 가격입니다. 판매자가 일반적인 가격 인하 또는 일부 고객에게만 구매자에게 제공한 가격보다 낮은 가격을 제시하는 경우, 판매자는 구매자가 지불한 가격의 차액과 구매자가 주문한 모든 상품에 대한 더 낮은 가격의 차액을 판매자가 유사한 상품을 처음 판매한 날짜로 소급하여 구매자에게 리베이트하여 이 가격과 구매자의 상품 재고를 보호해야 합니다 더 낮은 가격에.
(f) 지불. 양 당사자가 서면으로 상호 합의하지 않는 한, 본 계약에 따라 공급되는 모든 상품에 대한 지불 조건은 (i) 송장 수령 또는 (ii) 상품이 배송 장소로 배송된 날짜 중 더 늦은 날짜로부터 90일입니다. 판매자는 전자 메일 또는 구매자의 ERP를 통해 이러한 송장을 보내야 합니다. 법률에 의해 규정된 상계권 외에도 구매자는 본 계약에 따라 발생하는 거래와 관련이 있는지 여부에 관계없이 판매자(또는 그 계열사)가 구매자에게 지불해야 하는 금액에 대해 구매자가 판매자(또는 그 계열사)에게 지불해야 하는 금액을 상계할 권리가 있습니다.
4. 변경. 구매자는 단독 재량에 따라 수시로 판매자에게 통지하여 도면, 사양, 재료, 포장, 테스트, 수량, 시간 또는 배송 또는 배송 방법을 합리적으로 변경하거나 판매자에게 변경하도록 지시하거나 계약에 규정된 작업 범위를 합리적으로 변경할 수 있습니다. 판매자의 요청에 따라 적절한 증빙 서류와 함께 당사자는 구매자의 변경으로 인한 계약 가격 및 이행 시간에 대한 공평한 조정에 동의할 수 있습니다. 계약 변경은 구매자의 권한을 위임받은 대리인이 서명한 서면으로 이루어져야 합니다. 판매자는 구매자의 권한을 위임받은 대리인의 서면 동의 없이 상품의 디자인을 변경하거나, 상품의 생산, 툴링, 장비, 제조 또는 조립을 변경 또는 재배치하거나(구매자가 승인한 시설에서) 상품이 배송되는 위치를 변경해서는 안 됩니다.
5. 스케줄링; 수량
(a) 스케줄링. 시간이 가장 중요하며, 배송은 구매자 동의서(이하 정의됨)에 명시된 배송 장소(이하 정의됨)에 수량, 시간 및 배송 장소로 이루어져야 합니다. 구매자가 제공하는 추가 예측 또는 물량은 계획 및 용량 목적으로만 사용되며 구매자의 구속력 있는 릴리스 또는 기타 약속을 구성하지 않습니다. 품질 및/또는 배송 문제를 포함하되 이에 국한되지 않는 판매자의 작위 또는 누락으로 인해 판매자가 구매자의 배송 요구 사항을 충족하지 못하거나 구매자가 고객의 배송 요구 사항을 충족할 수 없는 경우, 구매자가 원래 구매자가 지정한 운송 방법보다 더 신속한 상품 운송 방법이 필요한 경우, 판매자는 구매자의 선택에 따라 구매자 고객의 비용 손해 또는 청구에 추가하여: (i) 보다 신속한 운송 방법과 원래 운송 방법 간의 비용 차액을 구매자에게 즉시 배상해야 합니다. (ii) 구매자가 판매자의 송장 지불을 그러한 차액만큼 줄일 수 있도록 허용합니다. 또는 (iii) 판매자의 비용으로 가능한 한 신속하게 상품을 배송하고 구매자가 정상적인 배송에 대해 지불했을 금액을 구매자에게 송장합니다.
(b) 수량. 주문에 "포괄적" 주문이라고 명시되어 있거나 수량 또는 배송 날짜가 명시되어 있지 않은 경우(이러한 주문은 여기에서 "포괄적 주문"이라고 함) 판매자는 구매자가 수시로 발행하는 면책 동의서에 따라 승인된 경우에만 자재를 조달하고 제품을 제조 및/또는 조립 및 배송해야 합니다. 본 약관의 목적상, "면책"은 판매자가 지정된 일정에 따라 한정된 수량의 상품을 배송하는 계약상 구속력 있는 주문입니다. 모든 릴리스를 초과하여 상품을 생산하기로 한 판매자의 결정으로 인한 초과 또는 구식 재고는 전적으로 판매자의 책임입니다. 총괄 주문에 표시된 수량은 연간 요구 사항의 추정치일 뿐이며 주문에 명시적으로 명시되지 않는 한 구매자의 최소 주문이 되지 않습니다. 주문은 구매자가 판매자로부터 대상 제품에 대한 요구 사항의 특정 수량 또는 비율을 구매하도록 의무화하거나 주문에 명시적으로 명시되지 않는 한 구매자가 다른 공급업체로부터 동일하거나 유사한 부품을 구매하는 것을 금지하지 않습니다.
(c) 세관. 해당되는 경우 구매자의 요청에 따라 판매자는 구매자에게 모든 상품에 대한 원산지 증명서와 수입 국가 외부에서 전체 또는 부분적으로 제조된 상품에 대한 해당 세관 서류를 즉시 제공합니다.
6. 포장 및 배송.
(a) 포장. 판매자는 주문서에 명시된 배송 위치(이하 "배송 위치")까지 상품을 취급, 포장, 보관 및 운송하는 데 드는 모든 비용을 부담해야 하며, 판매자는 각 상품 배송과 함께 모든 포장 명세서, 선하 증권 및 기타 선적 서류를 제공해야 합니다. 계약서에 달리 명시되지 않는 한, 상품은 인코텀즈 2020에 따라 해상 운송, FOB를 통해 배송 장소로, 국제 및 국내에서 기타 모든 운송 수단을 통해 인코텀즈 2020에 따라 배송 장소로 배송됩니다.
(b) 배송. 구매자는 운송 방법, 각 배송과 함께 제공되는 포장 명세서 및 기타 문서의 유형 및 수를 지정할 수 있습니다. 판매자는 배송, 물류, 포장, 라벨링 및 위험 물질 지침 및 요구 사항을 포함하여 수시로 수정 또는 업데이트되고 계약에 참조로 통합된 구매자의 지침 및 요구 사항을 모든 측면에서 준수해야 합니다. 국경 간 거래의 경우, 판매자는 상품의 수입업자 및/또는 수출업자가 됩니다.
(c) 유해 물질. 본 계약에 따라 구매한 상품의 배송 전에 판매자는 구매자에게 상품의 성분 또는 일부인 유해 물질에 대한 충분한 경고 및 통지(상품, 용기 및 포장에 대한 적절한 라벨 포함)를 구매자와 구매자의 운송업체에 최선의 주의 및 예방 조치를 취하는 방법을 조언하는 데 필요할 수 있는 특별 취급 지침과 함께 제공해야 합니다 구매자에게 배송된 상품, 컨테이너 및 포장의 취급, 운송, 처리, 사용 또는 폐기 시 신체 상해 또는 재산 피해를 방지합니다. 본 약관의 목적상, "유해 물질"은 위험한 품목, 화학 물질, 오염 물질, 물질, 오염 물질 또는 관련 지역, 주, 국가 또는 국제법, 규정 및 표준에 의해 유해하거나 금지된 것으로 정의되거나 금지된 모든 물질을 포함하거나 포함합니다. 구매자의 요청에 따라 판매자는 구매자에게 본 계약에 따라 구매한 상품에 대한 최신 물질안전보건자료를 즉시 제공해야 합니다.
7. 검사. 구매자는 배송된 상품을 검사할 필요가 없으며, 검사 또는 검사 실패로 인해 계약에 따른 판매자의 의무가 감소하거나 변경되지 않습니다. 부적합 상품에 대한 지불은 해당 상품의 수락을 구성하지 않으며, 법적 또는 공평한 구제책을 주장하거나 잠재적 결함에 대한 판매자의 책임을 면제할 수 있는 구매자의 권리를 제한 또는 손상시키지 않습니다. 구매자가 관련 주문 또는 지정된 품질 요구 사항을 준수하지 않는 것으로 거부한 상품은 판매자의 비용으로 판매자에게 반품할 수 있으며, 구매자의 단독 재량 및 요청과 판매자의 비용으로 즉시 재작업 또는 교체됩니다. 판매자는 교체 상품에 대한 프리미엄 운임 및 기타 실제 손해를 포함하되 이에 국한되지 않는 거부된 상품과 관련된 모든 비용에 대해 책임을 져야 합니다.
8. 용량. 판매자는 구매자가 제공한 예상 수량을 초과하는 15%(15.0%)의 가용 상승 용량을 보유해야 합니다. 본 문서의 어떠한 내용도 구매자가 면책 동의서에 명시된 수량을 초과하여 특정 수량의 상품을 구매하겠다는 약속을 구성하지 않습니다.
9. 제목; 손실 위험. 본 계약에 따라 판매자가 제공한 상품에 대한 소유권 및 손실, 부상 또는 파괴 위험은 상품이 배송 위치로 배송되는 즉시 구매자에게 이전됩니다.
10. 툴링.
(a) 구매자 소유 툴링. 구매자가 계약에 따라 판매자에게 직접 또는 간접적으로 제공하거나 판매자가 구매자에게 상환한 모든 공급품, 재료, 도구, 지그, 다이, 게이지, 고정 장치, 금형, 패턴, 장비 및 기타 품목은 구매자의 자산("구매자 자산")입니다. 구매자 자산의 소유권이 구매자에게 달리 이전되지 않은 경우, 소유권은 구매자가 해당 구매자 자산과 관련하여 판매자에게 처음 지불한 날짜에 즉시 구매자에게 이전됩니다. 판매자는 판매자의 구내에서 유지되는 구매자 재산의 손실 및 손상의 위험을 부담해야 합니다. 구매자 재산은 항상 판매자가 적절하게 보관하고 유지 관리해야 하며, 판매자가 구매자를 대신하는 것 이외의 목적으로 사용해서는 안 되며, 개인으로 간주되어야 하며, 판매자가 "LTI Holdings, Inc.의 재산"이라고 눈에 띄게 표시해야 하며, 판매자의 재산 또는 제3자의 재산과 혼합되어서는 안 됩니다. 구매자의 사전 서면 승인 없이 판매자의 구내에서 이동할 수 없습니다. 구매자의 요청에 따라 해당 구매자 자산은 즉시 구매자에게 공개되거나 판매자가 구매자에게 인도해야 합니다. (i) 미국에 기반을 둔 공급업체의 경우, 해당 구매자 자산을 운송하기 위해 구매자가 선택한 운송업체의 요구 사항에 따라 적절하게 포장되고 표시된 판매자 구내의 FCA 운송 장비, (ii) 미국에 기반을 두지 않은 공급업체의 경우, FCA 또는 FOB(인코텀즈 2020) 판매자의 구내(6(a)항에 명시된 운송 수단에 따라 다름), 구매자가 해당 구매자 자산을 운송하기 위해 선택한 운송업체의 요구 사항에 따라 적절하게 포장 및 표시, 또는 (iii) 구매자가 지정한 장소로, 이 경우 구매자는 해당 구매자 자산을 해당 위치로 배송하는 데 드는 합당한 비용을 판매자에게 지불해야 합니다. 법이 허용하는 최대한의 범위 내에서, 판매자는 구매자 자산에서 수행된 작업 또는 기타 사항에 대해 판매자가 구매자 자산에 대해 또는 이와 관련하여 보유하거나 주장할 수 있는 유치권, 청구, 저당권, 이익 또는 기타 권리를 포기합니다. 판매자가 소유하거나 판매자에게 라이선스를 부여한 지적 재산이 구매자 자산에 구현되거나 의도된 사용에 필요한 경우, 판매자는 구매자에게 전액 지불되고, 취소 불가능하고, 비독점적이고, 전 세계적이며, 영구적이며, 구매자 재산의 사용에 필요한 경우 하위 라이선스를 부여할 수 있는 로열티 없는 라이선스를 부여합니다. 그러한 지적 재산을 사용하기 위해.
(b) 판매자 소유 도구. 판매자는 자체 비용으로 본 계약에 따라 구매한 상품의 생산에 필요한 모든 도구, 지그, 다이, 게이지, 고정 장치, 금형 및 패턴(총칭하여 "판매자 재산")을 양호한 상태로 유지하고 필요한 경우 교체해야 합니다. 구매자가 승인한 설계 및 사양 변경에 필요한 판매자 재산 변경 비용은 구매자가 지불해야 합니다. 변경 비용은 합리적이고 상호 합의되어야 하며 작업을 시작하기 전에 양 당사자가 서명한 서면으로 문서화되어야 합니다. 판매자는 구매자에게 장부가액을 판매자에게 지불하고 구매자가 이전에 판매자에게 판매자 재산 비용에 대해 지불한 금액을 뺀 금액으로 상품 생산에 특별한 판매자 재산을 점유할 수 있는 취소 불가능한 옵션을 부여합니다.
11. 하도급. 판매자는 구매자의 권한을 위임받은 대리인의 서면 동의 없이 본 계약에 따른 의무를 하도급할 수 없습니다. 판매자는 본 계약에 따라 사용되는 판매자의 공급업체 또는 승인된 하청업체에 대한 지불에 대해 책임을 지고 구매자가 해를 입지 않도록 해야 합니다.
12. 내용. 구매자가 요청하는 경우, 판매자는 구매자가 지시할 수 있는 양식과 세부 사항을 구매자에게 즉시 제공해야 합니다: (i) 본 계약에 따라 구매한 상품에 대한 최신 물질안전보건자료; (ii) 하나 이상의 성분의 양; (iii) 해당 성분의 변경 또는 추가에 관한 정보.
13. 서비스 및 교체 부품. 판매자는 상품을 생산하는 데 필요한 모든 도구를 유지 관리해야 하며, 연속 생산 종료 후 지정된 기간을 포함하여 구매자 고객의 서비스 및 교체 의무를 이행하기 위해 가격으로 구매자에게 상품을 제공해야 합니다.
14. 보증.
(a) 일반. 계약서의 다른 부분에 달리 명시되지 않는 한, "보증 기간"은 구매자의 고객이 최종 사용자에게 상품을 보증하는 기간입니다. 보증 기간 동안 판매자는 구매자에게 본 계약에 따라 공급되는 모든 상품이 (i) 설계상의 결함이 없음(판매자가 설계에 책임이 있는 범위 내에서), 제작 기술 및 재료; (ii) 구매자의 사양, 도면, 샘플, 성능 요구 사항 및 품질 요구 사항을 준수합니다. (iii) 상품성이 있고 특정 목적에 적합하고 충분해야 합니다. 본 계약에 따라 제공되는 모든 보증은 법률에 따라 제공되는 기타 명시적 또는 묵시적 보증에 추가됩니다.
(b) 제목. 판매자는 (i) 상품이 배송 당시 담보권이나 기타 유치권 또는 저당권이 없어야 함을 진술하고 보증합니다. (ii) 판매자는 상품에 대한 좋은 소유권과 권리 및 계약에 따른 관련 의무를 가지고 있거나 얻을 것입니다. (iii) 판매자는 상품에 대한 판매자의 권리에 적대적인 미결 소유권 또는 소유권 주장에 대해 알지 못하거나 알 이유가 없습니다. (iv) 판매자는 그러한 상품을 구매자에게 양도, 판매 및 양도할 권리가 있습니다.
(c) 청구. 상품이 품질, 제품 리콜, 여러 번의 현장 고장 또는 판매자의 보증을 준수하지 않는 상품의 기타 불이행을 포함하되 이에 국한되지 않는 본 계약에 따른 판매자의 보증 의무를 준수하지 않는 경우, 판매자는 구매자가 판매자에게 귀속된다고 판단한 이러한 실패와 관련하여 구매자에게 발생한 비용의 100%에 대해 구매자에게 책임을 집니다.
15. 회상. 구매자가 본 계약에 따라 구매한 상품 또는 본 계약에 따라 구매한 상품이 포함된 구매자 제품과 관련된 리콜, 현장 수정, 수정 또는 제거 "현장 조치"가 판매자의 책임인 결함, 부적합 또는 규정 미준수로 인해 발생했다고 판단하는 경우, 판매자는 현장 조치와 관련하여 발생한 모든 구매자의 합리적인 비용 및 경비로부터 구매자를 면책하고 해를 입지 않도록 해야 합니다. 다음과 관련된 모든 비용 포함: (i) 영향을 받는 상품의 조사 및/또는 검사; (ii) 구매자의 고객에게 통지; (iii) 수리 또는 상품의 수리가 불가능하거나 불가능한 경우, 리콜된 상품을 재구매 또는 교체합니다. (iv) 리콜된 상품의 포장 및 배송; (v) 수리된 상품의 재설치 및/또는 재구매 또는 교체된 상품의 설치; (vi) 미디어 알림. 각 당사자는 그러한 현장 조치 또는 잠재적 안전 위험과 관련하여 대중 또는 정부 기관에 진술하기 전에 상대방과 상의해야 하며, 그러한 협의가 법률에서 요구하는 적시 통지를 방해하는 경우를 제외하고는 다릅니다.
16. 지속적인 개선. 당사자들은 효율성과 비용 효과를 극대화하기 위해 상품의 제조 및 배송을 지속적으로 개선하기 위해 협력해야 합니다. 구매자 또는 판매자가 지속적인 개선 프로젝트를 진행하기를 원하거나 일방 당사자가 상품의 품질 또는 판매자 활동의 효율성, 비용 및/또는 효과를 개선하기 위해 고안된 제안이 있는 경우, 당사자는 그러한 프로젝트 또는 제안을 구현하기 위해 성실하게 협력해야 합니다. 구매자의 단독 재량 및 사전 승인에 따라, 설계, 레이아웃, 비용 구조 또는 기타 요인의 변경으로 인건비, 간접비, 일반 및 관리 비용 또는 가격 결정에 영향을 미치는 기타 비용이 절감되는 경우 당사자는 구매자의 재량에 따라 비용 절감액(50/50)을 균등하게 분담해야 합니다. 구매자의 비용 절감액의 50% 부분은 상품 개당 가격 책정에 대한 즉각적인 인하로 반영됩니다. 각 당사자는 본 항에서 고려하는 활동을 수행하는 데 있어 자체 비용 및 경비를 부담해야 합니다.
17. 보험. 구매자가 서면으로 명시적으로 포기하지 않는 한, 판매자는 계약 기간 동안 다음 정책을 유지하고 구매자를 추가 피보험자로 지명해야 합니다: (i) 신체 상해, 재산 피해, 계약 책임, 제조물 책임 및 미화 500만 달러($5,000,000.00 USD) 이상의 금액으로 완료된 작업을 보장하는 포괄적인 일반 책임 보험; (ii) 판매자의 관리, 보관 또는 통제하에 있는 동안 구매자 자산의 전체 대체 가치를 보장하고 구매자를 손실 수취인으로 지정하는 모든 위험 재산 위험 보험; (iii) 관련 법률에서 요구하는 보장 한도가 있는 근로자 보상 보험; (iv) 각 사고, 부상 또는 질병에 대해 미화 100만 달러($1,000,000.00 USD) 이상의 고용주 책임 보험; (v) 본 계약의 이행에 사용된 모든 소유, 고용 및 비소유 차량을 보장하는 사업용 자동차 책임 보험은 각 발생 건당 단일 한도를 합쳐 100만 달러($1,000,000.00 USD) 이상, (vi) 오류 및 누락/사이버 책임 보험(각각 미화 500만 달러($5,000,000.00 USD) 이상) (vii) 미화 500만 달러($5,000,000.00 USD) 이상의 제품 리콜 보험. 판매자가 적절한 보험에 가입하거나 증서를 제공한다고 해서 판매자가 계약에 따른 의무 또는 책임을 면제받는 것은 아닙니다. 요청이 있는 경우 판매자는 판매자가 이러한 요구 사항을 준수했음을 증명하는 "보험 증서"를 보내야 합니다. 이 조항에 따라 유지되는 보험은 구매자의 이익과 관련하여 주요 보험으로 간주되지 않으며 구매자가 보유할 수 있는 보험에 기여하지 않습니다. 판매자는 판매자, 판매자의 보험사 및 판매자에 의해, 판매자를 통해, 판매자의 밑에 또는 판매자를 대신하여 청구하는 모든 사람이 전술한 보험에 따라 보험에 가입된 손실 또는 책임에 근거하여 구매자 및 그 고객에 대해 청구, 소송 권리 또는 대위권을 갖지 않는다는 데 동의합니다. 구매자가 요구하고 판매자가 유지하는 보험 금액은 책임의 제한을 구성하지 않습니다. 위에서 언급한 보험 한도는 각 보험 증권 또는 이러한 보험과 본인부담금/포괄 책임 보험의 조합을 통해 충족될 수 있습니다. 판매자는 계약 해지, 만료 및/또는 완료 후 3년 동안 보장의 연속성을 유지해야 합니다.
18. 기밀 유지
(a) 기밀 정보. 본 문서에서 사용되는 "기밀 정보"는 설계, 노하우, 발명, 기술 데이터, 아이디어, 용도, 프로세스, 방법, 공식, 연구 및 개발 활동, 재공품 또는 공개 당사자, 현재 또는 미래의 제품, 판매, 공급업체, 고객과 관련된 과학, 엔지니어링, 제조, 마케팅, 사업 계획, 재무 또는 인사 문제와 관련된 당사자의 기밀 정보를 의미합니다. 직원, 투자자 또는 사업체는 구두, 서면, 그래픽 또는 전자 형식으로, 그러한 공개를 둘러싼 상황을 감안할 때 기밀로 간주됩니다. 기밀 정보에는 (i) 만료되지 않은 기밀 유지 의무의 대상이 되는 정보를 제외하고 계약을 체결하기 전에 일방 당사자가 상대방에 대해 알고 있는 정보가 포함되지 않습니다. (ii) 어느 한쪽 당사자의 위반 없이 공개적으로 알려졌거나 공개적으로 알려지게 된 정보; (iii) 본 계약에 따라 기밀 유지 의무가 없는 제3자로부터 일방 당사자가 정당하게 획득한 정보; (iv) 본 계약에 따른 공개와 완전히 별개로 수신 당사자에 의해 또는 수신 당사자를 위해 독립적으로 개발된 정보; (v) 구속력 있는 법원 명령 또는 정부 규정에 따라 공개되는 정보(단, 수신 당사자가 해당 명령 또는 조치의 사본을 공개 당사자에게 전달하고 공개 당사자가 그러한 공개에 이의를 제기하거나 보호 명령과 같은 적절한 구제책을 모색하기로 선택한 경우 공개 당사자와 합리적으로 협력하는 경우) (vi) 구매자가 특허 출원을 제출하거나 기소하는 데 필요합니다. 또는 (vii) 소송을 기소 또는 방어하거나 규제 서류를 포함하여 관련 법률을 준수하거나 본 계약에 따른 권리를 확립하거나 의무를 집행하기 위해 공개가 필요한 경우(단, 그러한 공개가 합리적으로 필요한 범위 내에서만).
(b) 기밀 유지. 이 비즈니스 관계가 진행되는 동안 당사자는 서로의 기밀 정보에 대한 액세스 권한을 갖거나 제공받을 수 있습니다. 또한 판매자는 구매자를 위한 새로운 정보를 개발하기 위해 참여하거나 상품 생산 중에 그러한 정보를 개발할 수 있으며, 이 정보는 서면으로 달리 합의하지 않는 한 생성 시 구매자의 기밀 정보가 됩니다. 각 당사자는 본 약관 및 당사자 간의 기밀 유지 계약 조건에 따라 이러한 정보를 유지하되 본 계약이 만료 또는 종료된 후 최소 5년 동안 유지하는 데 동의합니다. 양 당사자는 합리적으로 필요한 모든 조치를 취하고 필요한 모든 문서를 준비 및 실행하여 해당 당사자가 자신의 기밀 정보를 보호하기 위해 사용하는 주의를 기울여 모든 기밀 정보의 공개를 금지할 것에 상호 동의합니다. 각 당사자는 상대방의 기밀 정보와 관련하여 기밀성이 손실되었음을 나타낼 수 있는 모든 정보를 상대방에게 즉시 통지합니다.
(c) 구제책. 본 계약에 따른 당사자의 기밀 유지 의무를 위반하거나 위반할 우려가 있는 경우, 당사자는 그러한 위반으로 인한 비위반 당사자의 손해를 측정하기 어렵고, 그러한 위반으로 인한 비위반 당사자의 손해를 계산하기 어려울 수 있으며, 따라서 금전적 손해가 그러한 위반에 대한 불충분한 구제책이 될 수 있음을 인정하고 동의합니다. 따라서, 위반 또는 위반 위협이 발생한 경우, 비위반 당사자는 그러한 위반 또는 위반 위협을 제한하기 위한 모든 적절한 공평한 구제책을 포함하되 이에 국한되지 않고 법률에서 사용할 수 있는 기타 모든 권리 및/또는 구제책에 더하여 위반 당사자의 위협적이거나 지속적인 위반에 대해 금지 명령 구제를 구할 수 있습니다. 실제 손해를 증명하거나 보증금을 낼 필요가 없습니다.
(d) 재산 반환. 요청이 있을 경우, 각 당사자는 서면, 인쇄 또는 기타 유형의 형태로 된 상대방의 모든 기밀 정보(모든 원본, 사본 및 샘플, 자료, 메모 및/또는 해당 기밀 정보에서 파생된 기타 자료 포함)를 즉시 상대방에게 반환해야 합니다.
19. 지적 재산권
(a) 지적 재산권의 정의. 본 계약에서 사용된 "지적 재산권"이라는 용어는 판매자의 구매자를 위한 상품 개발과 관련되거나 그로 인해 발생하는 모든 작업 제품을 포함하되 이에 국한되지 않는 상품과 관련된 모든 활동 과정에서 구매자를 위해 만들어진 판매자의 과거 또는 현재 작업 결과물로 인해 발생하거나 파생된 법적으로 인정되는 모든 권리를 의미합니다. 또는 기밀 정보에 대한 지식, 사용 또는 통합으로 만들어졌습니다. 지적 재산권에는 저작권, 개발, 발명, 혁신, 디자인, 도면, 청사진, 발견, 개선, 영업 비밀, 응용 프로그램, 기술, 노하우 및 아이디어(특허 또는 저작권 여부와 관계없이), 상표, 특허, 저작권 및 특허 출원 또는 계약 기간 동안 판매자가 (단독으로 또는 다른 사람과 협력하여) 구상하거나 만들거나 개발한 저작권 또는 그 개정판이 포함되나 이에 국한되지 않습니다.
(b) 소유권. 판매자는 모든 지적 재산권에 대한 모든 권리, 소유권 및 이권은 구매자가 소유하며, 상품이 구매자와 관계를 맺기 전에 판매자가 단독으로 설계했으며 구매자가 독점적으로 사용할 수 없는 기성품인 경우를 제외하고는 모든 성격의 모든 소유권이 구매자에게 귀속됨을 인정하고 동의합니다. 앞의 문장이 지적 재산권에 대한 모든 권리, 소유권 및 이권을 구매자에게 전달하지 않는 한, 판매자는 모든 지적 재산권에 대한 판매자의 전체 권리, 소유권 및 이권을 구매자에게 취소 불가능하게 양도해야 하며, 이에 따라 구매자에게 취소 불가능하게 양도합니다. 판매자는 구매자가 수시로 요청할 수 있는 모든 지적 재산권에 대한 구매자의 소유권을 완성하는 데 필요한 모든 조치를 취하고 모든 문서를 실행하는 데 동의합니다. 구매자는 지적 재산권에 대한 일방 당사자의 현재 및 향후 개정, 수정 및/또는 개선에 대한 모든 권리를 보유합니다. 본 계약이 종료되거나 구매자의 요청이 있을 때 판매자는 모든 지적 재산 및 그 사본을 구매자에게 전달한 다음 판매자가 소유하거나 판매자의 통제 하에 있어야 합니다.
(c) 판매자의 지적 재산권. 판매자가 소유하거나 판매자에게 라이선스를 부여한 지적 재산이 상품에 포함되어 있거나 상품의 의도된 사용에 필요한 경우, 구매자는 판매자 지적 재산권과 함께 본 주문에 따라 구매한 모든 상품을 사용, 사용, 수정, 수정, 배포, 배포, 판매 및 판매할 수 있는 무제한 라이선스를 보유합니다. 판매자는 주문에 따라 제공된 상품 또는 주문에 따라 제공된 상품의 수리 또는 개조에 대해 구매자 및 그 계열사 또는 고객의 고객 또는 판매자에 대해 판매자의 지적 재산권을 주장해서는 안 됩니다.
(d) 저작물의 복사. 판매자 및 판매자의 임원, 직원, 대리인 등은 단독으로 또는 다른 저작물과 결합하여 지적 재산을 복제, 배포, 공개적으로 표시하거나, 공개적으로 수행하거나, 지적 재산을 기반으로 파생 저작물을 제작해서는 안 됩니다.
20. 광고. 어느 당사자도 상대방의 서면 동의 없이 모든 유형의 광고 자료, 웹사이트, 보도 자료, 인터뷰, 기사, 브로셔, 명함, 프로젝트 참조 또는 고객 목록에 상대방의 이름이나 상표를 사용할 수 없습니다.
21. 기록 보존; 감사; 재정 상태.
(a) 기록. 판매자는 더 긴 기록 보존 기간이 명시되지 않는 한 계약 만료 또는 종료 후 십(10)년 동안 상품 공급과 관련된 모든 활동 및 비용에 대한 기록(이하 "기록")을 유지해야 합니다. 이러한 기록은 구매자가 계약에 따른 상품 비용 및 기타 비용 또는 지불의 정확성을 확인하기 위한 목적으로만 구매자 또는 구매자의 독립적인 공인회계사가 검토할 수 있도록 합리적인 업무 시간 동안 합리적인 사전 통지에 따라 판매자가 사용할 수 있어야 합니다. 중대한 불일치가 발생하는 경우 판매자는 회계 비용을 부담하고 구매자에게 비용 불일치와 이자를 상환해야 합니다. 판매자로부터 받은 모든 기록은 본 약관에 정의된 대로 기밀 정보입니다.
(b) 검사. 구매자와 그 피지명인은 합리적인 간격으로 근무 시간 동안 판매자에게 합당한 통지를 통해 제조 작업을 포함한 판매자의 제조 시설 및 절차를 관찰하고 검사할 수 있는 합당한 접근 권한을 가져야 합니다. 판매자는 모든 제조 단계, 프로세스, 품질 보증 및 품질 관리 절차에 대한 적절하고 정확한 문서를 유지해야 하며 구매자의 합리적인 요청에 따라 합리적인 간격으로 수시로 구매자에게 합리적인 액세스를 제공해야 합니다.
(c) 재정 상태. 구매자의 요청에 따라 판매자는 언제든지 구매자에게 재무 건전성 및 실행 가능성의 증거로 재무제표(대차대조표, 손익계산서 및 현금 흐름 포함)의 추가 보증과 사본을 제공해야 합니다.
22. 면책.
(a) 일반. 판매자는 모든 청구, 손실, 조치, 조사, 비용, 손해, 경비 및 (제품 리콜을 조사하거나 방어하는 데 발생하는 변호사 및 기타 전문가의 수수료 및 경비를 포함하되 이에 국한되지 않음)에 대해 구매자 및 구매자의 계열사 및 주주 및 해당 이사, 임원, 직원 및 대리인을 면책, 방어 및 보호해야 합니다. (i) 판매자가 계약에 포함된 계약, 진술 또는 보증을 위반한 경우, (ii) 판매자, 판매자의 직원, 대리인 또는 하도급업체의 부주의한 이행 또는 불이행 또는 이행 지연, (iii) 판매자, 직원, 대리인 또는 하도급자의 고의적인 누락 또는 행위, (iv) 계약에 따라 제공된 모든 상품으로 인해 또는 이와 관련하여 발생하는 "손해").
(b) 지적 재산권. 판매자는 상품의 제조 또는 설계(판매자가 전적으로 또는 부분적으로 설계에 책임이 있는 경우)와 관련하여 제3자의 지적 재산권 침해 혐의와 관련된 청구, 조치 또는 소송을 조사, 방어 또는 주장하는 것과 관련하여 발생하는 모든 손해에 대해 구매자 및 구매자의 계열사 및 주주, 해당 이사, 임원, 직원, 대리인 및 고객을 면책, 방어 및 보호해야 합니다.
(c) 청구. 본 계약에 따라 면책의 대상이 되는 청구(이하 "청구")의 경우, 구매자는 단독 재량에 따라 (i) 구매자가 재량에 따라 수락할 수 있는 변호사 및 기타 전문가를 통해 방어하기 위해 해당 청구를 판매자에게 제출하거나 (ii) 구매자가 선택한 변호인을 통해 해당 청구를 방어할 수 있으며 판매자는 그러한 방어에 대한 모든 합리적인 비용을 구매자에게 배상해야 합니다. 두 경우 모두 판매자는 그러한 청구로 인해 또는 이와 관련하여 발생하는 모든 손해로부터 구매자를 면책하고 해를 입지 않도록 해야 합니다. 구매자가 판매자에게 클레임에 대한 변호를 제출하고 판매자가 그러한 변호를 수락하는 경우, 판매자는 해당 청구가 본 계약에 따라 면책의 대상이 되며 판매자가 구매자에 대해 청구 또는 반소를 제기하지 않는다는 데 동의한 것으로 간주되며, 이 모든 것은 포기된 것으로 간주됩니다. 판매자가 클레임에 대한 변호를 맡은 후 그러한 클레임을 적극적으로 방어하지 못하는 경우, 구매자는 선택에 따라 해당 청구에 대한 변호를 맡을 권리가 있으며 판매자는 본 계약에 따라 구매자를 면책할 의무가 있습니다. 판매자가 클레임의 변호를 맡는 경우, 구매자의 사전 서면 동의 없이 해당 클레임을 해결하거나 타협하지 않습니다.
23. 분쟁 해결. 본 계약의 조항을 시행하기 위한 법적 조치를 취하기 전에 당사자는 본 계약과 관련하여 발생하는 모든 청구 또는 분쟁을 각 당사자의 고위 경영진의 선의의 협상을 통해 해결하려고 시도해야 합니다. 18항의 기밀 유지 조항 위반을 제외하고 계약과 관련된 모든 청구 또는 분쟁은 당시 유효한 국제상공회의소의 중재 규칙에 따라 3명의 독립적이고 공정한 중재인에 의해 중재에 회부되어 최종적으로 해결되어야 합니다. 이러한 제출에 따라 당사자들은 각각 중재인을 선정해야 하며, 중재인은 이렇게 구성된 중재 패널을 주재할 제3의 독립적이고 공정한 중재인을 상호 선정해야 합니다. 중재 장소는 미국 뉴욕주 뉴욕이며, 중재는 영어로 진행됩니다. 이 조항에 따른 중재인의 수수료, 비용 및 경비는 각 당사자가 자체 대리 비용을 부담하는 경우 당사자가 동등하게 부담해야 합니다.
24. 구제책. 본 계약에서 구매자에게 유보된 권리 및 구제책은 관련 법률 또는 형평법에 따른 구매자의 다른 모든 권리 및 구제책과 함께 누적됩니다. 전술한 내용을 제한하지 않고, 상품이 계약서에 명시된 보증 또는 계약서에 참조로 통합된 제품 사양을 준수하지 않거나 판매자가 계약에 따른 의무를 위반하는 경우 구매자는 판매자로부터 다음을 포함한 모든 손해를 배상할 수 있습니다. 구매자에게 발생한 비용, 경비 및 손실을 포함하되 이에 국한되지 않는 그러한 위반 또는 실패의 결과로 구매자에게 발생한 모든 직접적, 간접적, 우발적 및 결과적 손해 및 모든 법적 및 기타 전문 수수료 및 비용; (b) 생산 중단으로 인한 경우; (c) 리콜 캠페인 또는 기타 시정 서비스 조치를 수행할 때; (d) 사망을 포함한 부상 및 재산 피해로 인한 경우. 또한, 계약에 따른 상품의 미지급에 대한 판매자의 모든 조치는 판매자가 미지급 또는 그러한 조치를 야기하는 기타 사건에 대해 알지 못했거나 관계없이 상품이 구매자에게 인도된 후 1년 이내에 시작되어야 합니다.
25. 기간 및 해지.
(a) 기간. 계약은 수락일(섹션 1에 명시됨)부터 가장 최근 주문에 명시된 기간(이하 "기간") 동안 완전한 효력을 발휘합니다. 주문에 유효한 조건이 명시되어 있지 않은 경우, 계약의 유효 기간은 본 약관에 따라 달리 종료되지 않는 한 해당 상품이 적용되는 프로그램의 수명 동안입니다.
(b) 정당한 사유로 인한 해지. 구매자는 판매자가 (i) 계약에 따른 의무를 이행하지 못하고, 불이행을 시정할 수 있는 경우 구매자의 단독 재량에 따라 불이행을 명시한 구매자의 통지 후 영업일 기준 10일 이내에 불이행을 시정하지 못하는 경우 판매자에 대한 책임 없이 계약의 전부 또는 일부를 즉시 해지할 수 있습니다. (ii) 계약에 따른 의무를 이행하지 않겠다는 의사를 밝히거나 거부하는 경우; (iii) 본 계약에 따라 상품의 적시 배송을 위태롭게 할 정도로 이행에 진전을 이루지 못한 경우; (iv) 아래 섹션 25(d)에 따라 계약에 따른 이행에 대한 시기적절하고 적절한 보증을 제공하지 않는 경우; (v) 파산, 지급 불능, 법정 관리 또는 이와 유사한 절차를 시작하거나 채권자의 이익을 위해 일반 양도를 합니다. 또는 (vi) 파산, 지급 불능, 법정 관리 또는 제3자가 시작한 이와 유사한 절차에서 채무자가 되어 개시 후 30일 이내에 기각되지 않습니다. 또한 구매자의 사전 서면 동의 없이 판매자의 지배 또는 소유권에 직간접적인 변경이 발생하는 경우 구매자는 판매자에 대한 책임 없이 본 계약을 즉시 해지할 수 있습니다. 판매자의 위반으로 인해 해지되는 경우 구매자는 하위 어셈블리, 구성 요소 및 원자재에 대한 공급 업체를 포함하되 이에 국한되지 않는 판매자의 하위 공급 업체에 대한 완전한 액세스 권한을 갖습니다.
(c) 편의상 해지. 본 계약을 해지할 수 있는 구매자의 다른 권리에 더하여, 구매자는 자신의 선택에 따라 판매자에게 최소 30일의 서면 통지를 함으로써 언제든지 어떤 이유로든 계약의 전부 또는 일부를 해지할 수 있습니다. 구매자가 본 조항에 따라 편의상 해지할 수 있는 권리를 행사하는 경우, 구매자는 중복 없이 판매자에게 다음 금액만 지불합니다: (i) 계약에 따라 완료되고 이전에 지불되지 않은 모든 상품에 대한 계약 가격; (ii) 상품을 공급할 때 판매자가 부담하는 재공품 및 원자재의 실제 비용(해당 비용이 합리적인 금액이고 일반적으로 인정되는 회계 원칙에 따라 계약의 종료된 부분에 적절하게 할당 또는 할당할 수 있는 범위 내에서) 그러나 판매자가 구매자의 서면 동의하에 제3자에게 사용하거나 판매한 상품 또는 재료의 합리적인 가치 또는 비용(둘 중 더 높은 금액)과 손상되거나 파괴된 상품 또는 재료의 비용의 합계는 더 적습니다. 판매자는 구매자가 지정한 대로 구매자가 본 계약에 따라 종료된 시점에 완료되었지만 배송되지 않은 상품과 이 섹션에 따라 지불된 재공품 및 원자재를 구매자에게 즉시 배송할 수 있도록 합니다. 본 조항에 따라 구매자에게 제출된 모든 지불 요청은 서면으로 이루어져야 하며 구매자가 요청할 수 있는 보충 및 지원 정보를 포함하되 이에 국한되지 않는 구매자의 감사를 허용하기에 충분한 지원 데이터를 포함해야 합니다. 계약의 다른 조항에도 불구하고 구매자는 구매자 릴리스에서 승인된 금액을 초과하는 금액으로 판매자가 제작 또는 조달한 완제품, 재공품 또는 원자재에 대해 이 섹션에 따라 지불하지 않습니다. 또한, 본 조항에 따라 지급된 모든 금액은 해지 날짜에 미결제 중인 구매자의 배송 일정에 따라 판매자가 생산하거나 수행했을 완제품에 대해 구매자가 지불해야 하는 총 가격을 초과하지 않습니다.
(d) 판매자의 이행 보증. 구매자가 본 계약에 따른 판매자의 지속적인 이행과 관련하여 불안정에 대한 합리적인 근거가 있는 경우, 구매자는 판매자에게 그러한 이행에 대한 적절한 보증을 서면으로 요구할 수 있습니다. 이러한 요구를 받은 후 판매자가 상황에 따라 합리적인 기간(20일을 초과하지 않음) 내에 상황에 따라 적절한 보증을 제공하지 않으면 판매자가 본 계약을 위반한 것으로 간주됩니다.
(e) 해지에 대한 판매자의 의무. 판매자가 본 계약의 해지 통지를 받는 즉시, 판매자는 즉시 (i) 통지서에 지시된 대로 작업을 중단해야 합니다. (ii) 주문의 종료된 부분과 관련하여 더 이상 하도급/주문을 하지 않으며, (iii) 종료하거나, 구매자가 요청하는 경우 종료된 작업과 관련된 범위 내에서 모든 하도급/주문을 양도합니다. (iv) 완료된 모든 작업, 진행 중인 작업, 설계, 도면, 사양, 문서 및 해당 작업과 관련하여 필요하거나 생산된 자료를 제공합니다. (v) 구매자가 합리적으로 요청한 추가 공급업체 전환 지원을 제공합니다.
26. 준거법. 계약 및 계약에 따라 제공되는 상품과 관련된 모든 청구는 국제 물품 매매 계약에 관한 유엔 협약의 조항을 제외하고 계약서에 명시된 구매자의 주소로 표시된 구매자 위치의 국가(및 해당되는 경우 주/지방)의 법률("구매자의 위치")의 법률의 적용을 받습니다. 개정된 법률 및 다른 법률 선택의 적용이 필요한 법률 조항의 충돌. 구매자가 판매자를 상대로 제기한 모든 소송 또는 소송 절차는 구매자가 판매자에 대한 관할권이 있는 법원 또는 구매자의 선택에 따라 구매자의 위치에 대한 관할권이 있는 법원에 제기할 수 있으며, 이 경우 판매자는 해당 관할권 및 해당 절차에 따른 절차 송달에 동의합니다. 판매자가 구매자를 상대로 제기한 모든 소송 또는 절차는 구매자의 위치를 관할하는 법원에서만 판매자가 제기할 수 있습니다.
27. 법률 준수.
(a) 일반. 판매자는 모든 상품이 본 계약에 따라 이행하는 동안 모든 해당 연방, 주 및 지역 법률, 규칙, 규정 및 조례(이하 "법률")를 준수해야 함을 인정하고 보증합니다. 또한 판매자는 모든 하도급업체가 모든 법률을 준수하고 있음을 인정하고 보증합니다.
(b) 수출 통제. 판매자는 해당되는 경우를 포함하되 이에 국한되지 않는 품목의 수출, 재수출, 재판매, 배송 또는 전환과 관련하여 미국 및 구매자의 국가, 판매자의 수출 국가 및 기타 관련 국가의 모든 해당 수출 통제 및 제재 법률과 규정을 준수하는 데 동의합니다. 국제 무기 거래 규정(ITAR) 및 수출 관리 규정(EAR)("수출 통제법"). 판매자는 법률 또는 규정에 의해 달리 승인되지 않는 한, 구매자에게 배송된 상품에 미국 제재 당사자(미국 재무부, 해외자산통제국 또는 특별 지정 국가를 포함하되 이에 국한되지 않음) 또는 미국 제재 국가에서 발생한 일부 또는 자료가 포함되지 않음을 진술하고 보증합니다. 쿠바, 이란, 북한, 수단, 시리아 또는 우크라이나의 크림반도, 도네츠크, 루한스크 지역을 포함하되 이에 국한되지 않습니다. 판매자는 실제 또는 혐의에서 발생하는 모든 종류의 잠재적 요구, 청구, 조치, 소송 원인, 절차, 소송, 평가, 손실, 손해, 책임, 합의, 판결, 벌금, 위약금, 이자, 비용 및 경비(변호사 수수료 및 지출 포함)에 대해 구매자(주주, 이사, 임원, 직원, 고객, 계약자, 대리인 및 기타 대표자 포함)를 면책, 방어 및 보호해야 합니다 상품의 제재 당사자 또는 국가 콘텐츠 또는 판매자가 이 섹션을 준수하지 않는 경우. 판매자는 본 계약에 따라 받은 기술 데이터, 정보 및 기타 항목의 통제, 공개 및 액세스에 대한 책임이 있습니다. 판매자는 구매자가 본 조항을 준수하기 위해 합리적으로 요청할 수 있는 정보, 인증 또는 기타 유사한 문서에 대한 요청으로 구매자를 지원해야 하며, 상품이 본 섹션의 진술 및 보증을 준수하지 못한다는 사실을 발견하거나 믿을 만한 이유가 있는 경우 즉시 구매자에게 통지해야 합니다. 상품 수출에 필요한 라이선스 또는 기타 승인은 계약서에 달리 명시되지 않는 한 판매자의 책임이며, 이 경우 판매자는 구매자가 그러한 라이선스 또는 승인을 얻을 수 있도록 구매자가 요청할 수 있는 정보를 제공합니다. 판매자 또는 판매자의 하위 공급업체는 미국 정부 또는 그 기관이 수출 허가 또는 기타 정부 승인을 먼저 취득하지 않고 직접 또는 간접적으로(통제 국가에서 외국인에게 통제 기술을 공개하는 것을 포함하여) 기술 데이터, 프로세스, 제품 또는 서비스를 수출/재수출하지 않습니다. 미국 내 고용의 경우, 판매자는 외국인(미국 시민권자가 아닌 경우 또는 미국 영주권자)이 유효한 미국 수출 허가증의 적용을 받거나 통제된 기술에 노출되지 않는 한 구매자 현장에서 일할 수 있는 직원 또는 계약자로 제공하지 않을 것에 동의합니다. 또한, 미국 이외 지역에서 고용하는 경우, 판매자는 외국인이 해당 구매자 사이트의 국가 시민이거나 유효한 미국 수출 허가증의 적용을 받거나 통제된 기술에 노출되지 않는 한 외국인을 구매자 사이트에서 일할 직원 또는 계약자로 제공하지 않을 것에 동의합니다.
(c) FLSA 인증. 셀러가 발행하는 모든 미국 소재 세금 계산서에는 모든 상품이 개정된 공정근로기준법(Fair Labor Standards Act) 섹션 6, 7 및 12의 해당 요건과 이와 관련하여 발행된 미국 노동부의 규정 및 명령에 따라 생산되었다는 인증이 포함되어야 합니다.
(d) 유해 물질. 셀러는 진화하는 다양한 글로벌 RoHS(유해 물질 제한) 및 RoHS II, REACH(화학 물질의 등록, 평가 및 승인) 및 캘리포니아 식수 안전 및 독성 물질 관리법("발의안 65") 규정을 포함하되 이에 국한되지 않는 유해 물질의 공개 라벨링 및/또는 제거에 대한 모든 해당 환경 요구 사항을 준수해야 합니다.
(e) 분쟁 광물. 판매자는 미국 도드-프랭크 월스트리트 개혁 및 소비자 보호법, 유럽 연합(EU) 분쟁 광물 규정 또는 기타 관련 법률(일반적으로 "분쟁 광물"이라고 함)의 섹션 1502에 정의된 분쟁 지역에서 공급되는 상품 생산에 사용되는 모든 재료 또는 광물을 구매자에게 공개해야 합니다. 본 계약에 따라 제공되는 상품은 독립적인 제3자가 "분쟁 광물 없음"으로 인증한 광산 및 제련소에서만 공급되어야 합니다. 판매자는 분쟁 광물과 관련된 정책 및 관리 시스템을 채택하고, OECD 지침에 따라 실사 프레임워크를 수립하고, 분쟁 광물 정책 준수를 지원하기 위한 관리 시스템을 구현하고, 공급망 전반에 걸쳐 이러한 노력을 추진해야 합니다. 판매자는 구매자가 요청한 대로 필요한 모든 조사 또는 보고를 완료하고 상품에 사용된 분쟁 광물의 출처 및 관리 연속성을 식별하기 위해 취한 조치를 포함하되 이에 국한되지 않는 이 이니셔티브에 대한 기타 모든 합리적인 지원을 제공해야 합니다.
28. 행동 및 사회적 책임. 판매자는 본 계약에 따른 모든 이행이 최고 수준의 윤리 기준에 따라 BOYD 공급업체 행동 강령(https://info.boydcorp.com/hubfs/Company/Partnerships/BOYD-공급업체 행동 강령.pdf 또는 구매자의 공개 웹사이트(www.boydcorp.com)의 BOYD 공급업체 섹션을 통해 확인 가능)에 따라 이루어져야 함을 보증하고 계약의 조건입니다. 판매자는 해당되는 경우 의료, 항공 우주 또는 방위 응용 분야와 같은 고신뢰성 응용 프로그램의 안전 및 적합성에 기여해야 합니다. 판매자는 모든 하위 공급업체가 이와 동일한 요구 사항을 준수하도록 해야 합니다.
29. 정부 계약 또는 하도급. 해당되는 경우, BOYD 정부 계약 부록이 본 계약에 따라 적용됩니다(https://info.boydcorp.com/hubfs/Company/BOYD-Government-Subcontract-Addendum.pdf 또는 www.boydcorp.com 에 있는 구매자의 공개 웹사이트의 BOYD 공급업체 섹션을 통해 확인 가능).
30. 참조에 의한 법인 설립. 또한 구매자가 법률, 규정 또는 해당 정부 계약 또는 하도급 계약에 따라 하도급 계약 또는 주문에 삽입해야 하는 다른 모든 조항 및 구매한 상품을 요구하는 구매자의 운영에 동일하게 적용되는 범위 내에서 표준 정부 계약 양식의 기타 조항이 참조로 통합되고 여기에 일부가 포함됩니다.
31. 노동 중단에 대한 보호. 판매자는 판매자의 비용으로 예측 가능하거나 예상되는 노동 중단 및/또는 판매자의 노동 계약이 만료되는 동안 30일 이상 구매자에게 상품을 중단 없이 공급하기 위해 필요하거나 적절한 조치를 취합니다. 본 조항은 본 계약 또는 관련 법률에 따른 구매자의 기타 권리 및 구제책의 일부 또는 전부를 포기하는 것으로 간주되지 않으며 이를 침해하지 않으며, 각 권리는 이에 따라 유보됩니다.
32. 불가항력. 당사자는 통제할 수 없는 원인으로 인해 본 계약에 따른 이행 실패(각각 "불가항력 사건")에 대해 책임을 지지 않습니다. 불가항력 사건에는 폭풍, 홍수, 지진, 천재지변, 시민 또는 군사 당국의 행위, 폭동, 화재, 폐쇄, 상업적 불가능, 폭발 및 폭탄 테러, 전쟁 및 테러 행위 또는 이행 면제를 받고자 하는 당사자의 합리적인 통제를 벗어난 기타 원인이 포함되나 이에 국한되지 않습니다. 그러나 불가항력 사건에는 노동 쟁의 또는 파업이 포함되지 않습니다. 불가항력 사건이 발생하면 판매자는 그 후 영업일 기준 5일 이내에 구매자에게 서면으로 통지해야 하며 판매자는 구매자에게 미치는 영향이나 손해를 완화하기 위해 최선을 다해야 합니다. 어떠한 경우에도 판매자는 불가항력의 결과로 본 계약에 따라 가격 조정, 보상 또는 기타 재정적 구제를 받을 자격이 없습니다. 지연이 30일 이상 지속되거나 판매자가 지연이 33일 이내에 중단될 것이라는 적절한 보장을 제공하지 않는 경우, 구매자는 서면 통지를 통해 영향을 받는 주문 또는 본 계약을 해지할 수 있으며 구매자는 그러한 종료와 관련하여 어떠한 책임도 지지 않습니다.
33. 완전 합의. 본 계약은 본 계약의 주제와 관련하여 구매자와 판매자의 완전한 합의를 구성하며 구매자의 견적 요청 및 판매자의 견적을 포함하되 이에 국한되지 않는 이전의 모든 서면 또는 구두 계약, 진술 및 이해를 대체합니다. 계약은 구매자의 권한을 위임받은 대리인이 발행한 주문 수정 또는 변경에 의해서만 수정될 수 있습니다.
34. 비즈니스 관계. 본 문서의 어떠한 내용도 당사자를 파트너 또는 합작 투자 관계에 두는 것으로 해석되지 않습니다. 구매자와 판매자는 어떤 목적으로든 상대방의 대리인이나 법적 대리인이 아닙니다. 또한 당사자들은 명백한 대리인, 고용, 파트너십 또는 합작 투자를 창출할 수 있는 어떠한 진술도 당사자가 해서는 안 된다는 데 동의합니다. 어느 당사자도 여기에 명시된 경우를 제외하고는 어떤 방식으로든 상대방을 구속할 수 있는 명시적이든 묵시적이든 권한이 없습니다.
35. 분리 가능성. 본 계약에 포함된 조항의 무효 또는 집행 불능은 본 계약에 포함된 다른 조항의 유효성 또는 집행 가능성에 영향을 미치지 않으며, 계약의 나머지 조항은 완전한 효력을 유지합니다.
36. 권리 포기 없음. 일방 당사자가 계약 조항의 이행을 상대방에게 요구하지 않더라도 그 이후 언제든지 그러한 이행을 요구할 권리에 영향을 미치지 않으며, 계약 조항의 위반에 대한 일방 당사자의 포기는 동일한 조항 또는 다른 조항의 후속 위반에 대한 포기로 간주되지 않습니다.
37. 제목. 여기에 사용된 제목은 참조의 편의를 위한 것일 뿐이며 당사자 간 계약의 일부로 간주되지 않으며 계약의 구성 또는 해석과 관련하여 참조되지 않습니다.
38. 갈등. 양 당사자가 마스터 공급 계약 또는 이와 동등한 계약("MSA")을 체결하고 MSA와 본 약관 간에 충돌이 발생하는 경우 MSA의 약관이 우선합니다.
39. 존속. 본 계약에 따른 구매자와 판매자의 의무는 본질적으로 계약의 종료, 취소 또는 만료 이후에도 계속되며, 14항(보증), 18항(기밀 유지), 19항(지적 재산권) 및 21항(기록 보존 및 감사)의 조항을 포함하되 이에 국한되지 않는 계약의 종료, 취소 또는 만료 후에도 존속합니다.
40. 계약의 양도 및 구속력. 판매자는 구매자의 명시적인 사전 서면 동의 없이 본 계약에 따른 의무를 양도하거나 위임할 수 없습니다. 본 계약에 따른 판매자의 권리와 의무는 판매자의 법적 대리인, 승계인 및 양수인 및 판매 또는 기타 양도에 의해 본 조항과 관련된 판매자의 사업 또는 자산을 취득하는 제3자에게 이익이 되고 구속력을 갖습니다. 구매자는 판매자에게 서면 통지를 통해 본 계약에 따른 권리를 양도할 수 있습니다.
41. 번역. 본 약관은 영어로 작성되었습니다. 본 약관의 영어 텍스트 버전과 번역본 사이에 불일치가 있는 경우, 영어 버전이 우선합니다.
최종 업데이트: 1월 2025일
LTI Holdings, Inc.(d/b/a Boyd Corporation) 및 그 자회사(각 Boyd 법인은 "판매자")는 각 고객과 개방적이고 장기적인 관계를 유지하기 위해 노력합니다. 이를 달성하기 위해서는 판매자의 제품 및 관련 서비스(이하 "제품")를 귀하(이하 "구매자")에게 판매하는 데 도움이 되는 "비즈니스 약관"과 판매자와 구매자가 법적 관계와 관련하여 어떤 입장을 취하는지 이해하는 것이 중요합니다. 구매자의 안내를 위해 판매자는 제품 판매의 기본 약관(이하 "약관")을 명시했습니다.
가능한 가장 낮은 가격을 제공하기 위해 판매자는 본 약관에 기꺼이 감수할 수 있는 위험을 신중하게 설명했습니다. 구매자는 청구된 가격이 본 약관의 집행 가능성에 근거를 두고 있으며, 본 약관이 적용되지 않을 경우 가격이 상당히 높을 것임을 인정하며, 구매자는 그러한 더 낮은 가격에 대한 대가로 본 약관을 수락합니다.
- 독점 조건.
- 본 약관은 판매자가 구매자에게 제공하는 모든 제품에 독점적으로 적용되며, 구매자가 제공할 수 있는 구매 주문서("주문") 또는 기타 문서에 표시되거나 적용되는 사전 인쇄된 약관 또는 본 약관과 상충되는 해당 주문의 조항은 판매자가 본 약관을 참조하고 법인 임원이 서명한 서면으로 달리 명시적으로 동의하지 않는 한 효력이 없습니다. 판매자의 제품 판매와 관련된 모든 견적서, 확인서, 송장, 가격표 및 기타 문서(전자 또는 서면).
- 달리 명시되지 않는 한, 판매자가 구매자에게 발행하는 견적서나 제안서 또는 이와 유사한 문서(이하 "견적서")는 견적서 및 본 약관에 명시된 조건으로 제한되는 견적서에 설명된 제품을 구매자에게 판매하겠다는 제안으로 간주됩니다. 견적서에 포함된 가격은 견적일로부터 60일 후에 자동으로 만료되지만, 판매자는 수락 전에 언제든지 견적을 수정 또는 취소할 수 있으며, 판매자가 만든 인쇄상의 오류를 언제든지 수정할 수 있습니다. 구매자가 판매자에게 주문을 발행하거나 제품의 제조 또는 배송을 시작하기 위한 기타 권한을 부여하는 것은 구매자가 견적 및 본 약관을 수락하는 것으로 간주되며, 주문의 항목별(즉, 상용구가 아닌) 부분(견적서와 일치하는 범위 내에서)과 함께 당사자의 계약("계약")을 구성합니다. 공급업체 매뉴얼 또는 유사한 문서에 명시된 사항을 포함하여 본 약관에 추가되거나 본 약관과 다른 구매자의 이용 약관 및 기타 조항 및 조건, 그리고 위의 1(a)항에 명시된 바와 같이 별도의 서면으로 명시적으로 동의하지 않은 약관은 판매자에 의해 중요한 것으로 간주되며 이의 제기 및 거부됩니다.
- 구매자의 주문에 대한 판매자의 확인이 구매자의 이전 제안에 대한 수락으로 간주되는 경우, 판매자의 확인은 구매자가 본 약관(및 판매자가 이전에 제공했을 수 있는 관련 견적서)에 대한 수락으로 명시적으로 제한되고 조건부로 이루어지는 조건에 따라 해당 제안을 수락하는 것으로 간주됩니다.
- In either case, Seller will deem any objection to these Terms to have been waived if express written notice of any objection is not received by Seller within five (5) days of the date of the acknowledgement of Buyer’s Order or before production has begun.
- 주문서에 명시된 내용에도 불구하고, 판매자가 견적서에 서면으로 구체적으로 동의하지 않는 한 계약은 요구 사항 계약으로 간주되지 않습니다.
- 가격, 조건 및 선적.
- 적시 지불은 본 약관의 핵심입니다. 송장에 달리 명시되지 않는 한, 모든 가격은 순 삼십(30)일이며, 판매자가 달리 명시하지 않는 한 현금 할인은 허용되지 않으며, 판매자가 서명된 서면으로 제안된 상계에 명시적으로 동의하지 않는 한 상계 또는 회수가 허용되지 않습니다. 양 당사자가 달리 합의하지 않는 한, 인보이스는 판매자의 견적서에 명시된 통화로 지불해야 합니다. 모든 가격은 판매량 예측의 변경, 자재 또는 제조 비용의 증가, 경제적 또는 해당되는 경우 환율에 대해 판매자가 언제든지 조정할 수 있습니다. 구매자의 실제 구매가 가격의 기반이 된 물량 예측에 미치지 못하는 경우, 판매자에 의한 모든 가격 조정은 소급 적용됩니다. 구매자는 명시된 가격 외에도 본 계약에 따라 부과된 모든 관련 세금, 관세, 관세 또는 기타 수수료 또는 요금을 지불하는 데 동의합니다. 판매자는 법이 허용하는 최대 이자율로 모든 연체 금액에 대해 구매자로부터 이자를 징수할 수 있습니다.
- 계약서에 달리 명시되지 않는 한, 모든 배송은 EXW 판매자 시설(INCOTERMS 2020)에서 이루어지며, 이때 제품에 대한 소유권과 모든 손실 위험은 구매자에게 이전됩니다. 관련 법률이 소유권 보유를 허용하는 경우, 판매자는 판매자가 대금을 전액 수령할 때까지 제품에 대한 소유권을 보유합니다. 구체적이거나 시기적절한 지침이 없는 경우 판매자는 운송업체를 선택하고 모든 배송의 경로를 지정할 수 있는 권리를 보유합니다. 배송 전 언제든지 판매자는 제품의 판매 및 배송과 관련하여 판매자에게 부과되는 인상된 운임, 운송 또는 유류 할증료 및/또는 관세, 관세 또는 세금을 처리할 수 있습니다. 특별 국내 또는 수출 포장이 요청되면 구매자는 추가 비용을 청구합니다. 판매자는 적용 가능한 모든 관세 결손 수당을 자체적으로 보유하며, 구매자는 판매자의 신청과 관련하여 지원을 제공해야 합니다.
- 배송 일정. 약속된 배송 날짜는 제품이 배송되는 시기에 대한 가능한 최상의 추정치입니다. 판매자는 지연으로 인한 우발적, 결과적 또는 기타 손실이나 손해에 대해 책임을 지지 않지만 판매자는 예상되는 지연을 구매자에게 즉시 알리기 위해 노력할 것입니다. 판매자는 명시된 배송 날짜 전후 합리적인 시간 내에 배송이 이루어진 경우 조기 또는 늦은 배송의 결과로 구매자에 대한 의무를 위반하거나 책임을 지지 않습니다. 판매자는 부분 배송을 할 권리가 있습니다.
- 수량의 변형. 연장된 배송 횟수에 걸쳐 이루어질 예정인 제품의 배송은 관련된 각 제품의 10%를 더하거나 뺀 금액을 초과하지 않는 수량으로 귀하의 주문과 다를 수 있으며(서면으로 달리 동의하지 않는 한) 판매자는 그에 따라 송장을 조정합니다. 구매자는 배송 수령일로부터 10일 이내에 부족 또는 기타 배송 오류에 대한 모든 클레임을 제기해야 합니다. 판매자는 해당 기간 내에 보고되지 않은 부족 또는 기타 오류에 대한 청구에 대해 책임을 지지 않습니다.
- 취소 또는 일시 중단.
- 구매자는 판매자가 주문을 이행하기 위해 자재를 구매하겠다는 구속력 있는 약속을 하거나 제품 제조를 시작하기 전에(둘 중 더 빠른 날짜) 판매자에게 서면 통지를 제공하여 편의상 주문을 취소할 수 있습니다. 그렇지 않은 경우, 구매자는 판매자의 서면 동의 없이 제품 주문을 취소하거나 일정을 변경할 수 없습니다. 판매자가 주문 취소에 동의하는 경우, 구매자는 (i) 판매자가 취소 통지를 받은 시점에 완료된 모든 제품의 배송을 수락하는 데 동의합니다. (ii) 취소 날짜까지 수행된 재공품("WIP")에 대해 판매자의 합리적인 재량에 따라 판매자가 결정하는 금액으로 판매자에게 보상하되 어떠한 경우에도 완제품의 단가를 초과하지 않습니다. (iii) 주문을 수행하기 위해 획득했지만 아직 사용되지 않은 자재 비용을 판매자에게 배상합니다. (iv) 취소 또는 변경으로 인해 복구할 수 없게 된 하도급업체와의 청구를 해결하기 위한 실제 비용을 판매자에게 배상합니다. 판매자는 사용하지 않은 재료, WIP 또는 완제품을 활용하거나 구매자를 찾기 위해 상업적으로 합당한 노력을 기울일 것이지만 그러한 노력은 십십(30)일을 초과하지 않습니다. 또한 판매자가 주문을 이행하기 위한 특정 목적을 위해 툴링을 구매하거나 제조한 경우 구매자는 판매자의 비용으로 판매자로부터 툴링을 구매하고 판매자는 구매자의 비용으로 툴링을 구매자에게 배송합니다.
- Seller has the right, without liability to Buyer, to cancel any unfilled Order in the event (i) of Buyer’s insolvency, petition for or consent to any relief under any bankruptcy or reorganization statute, or Buyer’s inability to meet its financial obligations in the normal course of business or the filing of any bankruptcy petition by or against Buyer; (ii) of a breach by Buyer of any of these Terms where Buyer, despite notice from Seller, fails to remedy the breach within ten (10) days of Seller’s notice; or (iii) that Buyer or any of its officers or controlling owners are found to have violated any law or regulation, or become the subject of any investigation by any governmental authority for violation of any law or regulation which would threaten Seller’s performance or would reflect poorly on the reputation of Seller. Seller may also cancel any Order where Buyer has suffered an unfavorable change in its credit status, or where Buyer has failed to pay any outstanding undisputed invoice when due to Seller or an affiliate of Seller, Seller has provided Buyer written notice of the adverse credit change or non-payment, and Buyer has failed to cure the non-payment or repair its credit status within ten (10) days after receipt of Seller’s notice. Seller may suspend shipment of pending Orders during the ten-day cure period. Where Seller properly terminates an Order under this subsection (b), Buyer will be liable for the Order as though it had cancelled the Order for its convenience as provided in subsection (a).
- 원래 예정된 배송 날짜의 일정 변경은 판매자의 허가를 받아야 합니다. 구매자가 배송 날짜를 앞당기려는 경우 신속 배송(예: 항공 화물)과 관련된 모든 수수료는 구매자의 책임입니다. 구매자가 배송을 연기하려는 경우 WIP가 없고 독점 또는 맞춤형 자재를 구매하지 않은 제품은 판매자의 재량에 따라 추가 비용 없이 일정을 변경할 수 있습니다. 작업이 완료되거나 자재가 투입된 상품의 경우, 구매한 원자재의 보유 비용과 상품에 대한 WIP를 판매자에게 보상하기 위해 일정 조정 수수료가 산정됩니다. 예정된 배송이 지연된 완제품의 경우, 구매자는 배송이 원래 예정대로 이루어진 것과 동일한 지불 조건으로 해당 제품에 대해 판매자에게 지불해야 합니다.
- 제품이 부족한 경우, 판매자는 현재 미결 구매 주문 및 기타 약정을 고려하여 판매자 자신의 운영과 계열사 및 고객의 운영 간에 제품을 공평하게 할당할 수 있는 권리를 보유합니다. 할당이 필요한 경우, 판매자는 계약의 전체 수량을 이행하지 못하여 발생하는 계약 위반에 대해 책임을 지지 않습니다. 판매자는 구매자에게 할당의 필요성에 대한 서면 통지를 제공하고 구매자의 미결 주문이 어떤 영향을 받는지 설명합니다. 판매자는 또한 관련 법률 및 규정(예: DPAS 정격 주문)에 따라 생산을 할당할 수 있습니다.
- 제한적 보증.
- 배송일로부터 12개월(이하 "보증 기간") 동안 판매자는 (i) 판매자가 제조한 제품에 기술, 재료 및 디자인에 결함이 없으며 제품 사양을 준수할 것임을 보증합니다. (ii) 제품은 제품이 제조된 국가의 모든 관련 법률 및 규정을 준수합니다(판매자의 서면 동의 없이는 다른 법률 또는 규정이 제품에 적용되지 않음). (iii) 구매자와 달리 합의하지 않는 한, 제품이 새 제품입니다. (iv) 제품은 좋은 소유권에 대한 유치권 또는 기타 저당권없이 구매자에게 배송됩니다.
- 결함 없는 디자인에 대한 판매자의 보증은 적용되지 않으며 구매자는 구매자가 디자인 또는 사양을 제공하고 판매자가 구매자의 지침에 따라 구현한 제품 또는 제품의 해당 요소에 대해 전적인 책임을 집니다. 구매자 또는 그 대리인이 사양, 정보, 작동 조건 표현 또는 기타 데이터를 판매자에게 제공하고 판매자가 제품 선택 또는 디자인에서 동일한 데이터를 의존한 경우, 실제 작동 조건 또는 기타 조건이 구매자가 나타내는 것과 다른 경우 여기에 포함된 모든 보증은 무효가 됩니다. 판매자가 제품에 해롭다고 합리적으로 결정한 경우. 판매자의 보증은 다음과 같은 제품에는 적용되지 않습니다.
- 구성 요소가 소모가능한 범위 내에서;
- 부적절한 보관, 정격 용량을 초과한 사용, 부적절한 설치, 수리, 취급 또는 유지 보수 또는 판매자의 통제를 벗어난 기타 원인을 포함하여 환경 조건, 수정, 오용, 사고 또는 방치의 대상이 된 경우;
- 정상적인 마모의 정도까지;
- 제3자에게 전송, 처리 또는 사용되는 경우
- 프로토 타입, 테스트 제품 또는 샘플이며, 어떠한 종류의 보증없이 있는 그대로 제공됩니다.
- 구매자의 명시적인 지시에 따라 판매자가 원자재, 화학 물질, 상품, 소프트웨어 또는 포장을 사용한 경우,
- 부적합이 품질, 색상, 구성 등의 사소한 편차로서 거래에서 허용되거나 기술적으로 불가피한 경우; 또는
- 액체 냉각 시스템을 포함하되 이에 국한되지 않는 제품과 함께 제공되는 별도의 서면 보증이 적용되며, 이는 "액체 냉각 시스템 보증 부록"에 명시된 보증 조항의 적용을 받습니다.
판매자가 제공하는 모든 권장 사항은 판매자가 신뢰할 수 있다고 간주하는 정보를 기반으로 하지만, 판매자는 구매자의 제품 사용에서 얻을 수 있는 결과에 대해 보증하지 않습니다. 구매자는 제품 및 성능 사양이 의도된 용도의 요구 사항을 적절하게 충족하고 구매자의 최종 제품에 대한 기술 지원은 전적으로 구매자의 책임임을 단독으로 결정했음을 인정, 진술 및 보증합니다. 제품 판매와 관련하여 판매자가 구매자에게 제공하는 기술 지원 및 정보(있는 경우)는 구매자의 편의를 위해 제공됩니다. 구매자는 구매자 자신의 기술적 전문성과 노하우를 활용하여 그러한 정보의 적절한 적용에 대한 모든 책임을집니다.
관련 법률이 허용하는 최대 한도 내에서, 위의 보증은 제품과 관련하여 판매자가 제공하는 유일한 보증이며, 거래 과정, 이행 과정, 거래 관행, 법률 운영 또는 기타 방식으로 인해 발생하는 명시적 또는 묵시적 다른 모든 진술, 약속 및 보증을 대신하고 배제 및 부인합니다. 상품성, 특정 목적에의 적합성을 포함하되 이에 국한되지 않으며, 목적 또는 사용이 사양, 도면 또는 기타 방식으로 판매자에게 공개되었는지 여부에 관계없이 포함됩니다.
판매자의 보증은 구매자에게만 적용됩니다. 다른 당사자는 제3자 수혜자가 되지 않으며 판매자에 대해 보증 또는 유사한 청구를 할 자격이 없습니다. 판매자는 청구의 대상인 관련 제품에 대한 전액 지불을 받을 때까지 보증을 이행하거나 서비스를 제공할 의무가 없습니다.
- 보증 청구 제출.
- 구매자는 수령 후 즉시 제품을 검사해야 하며 15일 이내에 제품의 특허 부적합 주장에 대해 판매자에게 보고해야 합니다. 판매자는 구매자가 수행한 진단 테스트 결과의 인쇄물 및 기타 모든 관련 데이터를 포함하되 이에 국한되지 않는 보증 청구 제출에 대한 합당한 증거를 요청하고 합당한 요구 사항을 부과할 권리가 있습니다. 판매자는 제품을 검사하고 부적합 사항을 확인할 뿐만 아니라 추가적인 부적합 제품을 식별하고 포함하는 데 도움을 줄 수 있는 합당한 기회가 필요합니다. 구매자는 제품을 반품하기 전에 판매자의 서면 승인이 필요합니다. 거부된 배송의 경우 구매자는 운송 중 제품의 손실 또는 손상 위험을 부담합니다. 판매자가 거부가 부적절하다고 합리적으로 판단하는 경우 구매자는 부적절한 거부로 인해 판매자에게 발생한 모든 비용을 책임집니다.
- 제품에 포함된 서비스와 관련된 보증 위반의 경우 구매자는 부적합 사항을 합리적으로 자세히 명시한 청구를 제공해야 하며 판매자는 식별된 부적합 서비스를 다시 수행하기 위해 상업적으로 합당한 노력을 기울여야 합니다. 판매자가 이러한 부적합 서비스의 재수행이 실행 불가능하다고 결론을 내리는 경우, 판매자는 해당 부적합 서비스에 할당 가능한 구매자가 지불한 수수료를 환불하고 판매자는 추가 책임을 지지 않습니다. 구매자는 서비스를 처음 받은 날로부터 10일 이내에 모든 서비스 보증 청구를 제출해야 합니다.
- 구제의 제한. 판매자의 보증을 위반하는 경우, 판매자에 대한 구매자의 유일하고 배타적인 구제책은 판매자의 선택에 따라 구매자가 청구를 제기하는 부적합 제품(또는 서비스와 관련하여 섹션 7(b)에 명시된 바와 같이)의 수리 또는 교체 또는 구매자에게 부적합 제품에 대한 크레딧 발행으로 제한됩니다. 보증 기간 동안 수리 또는 교체된 제품에는 원래 보증 기간의 남은 기간 또는 해당 제품의 배송일로부터 구십(90)일 중 더 긴 기간 동안 전술한 보증이 적용됩니다. 이 배타적 구제책은 판매자가 부적합 제품을 수리 또는 교체(또는 재수행)할 의지와 능력이 있는 한 본질적인 목적을 달성하지 못한 것으로 간주되지 않으며, 어떠한 경우에도 구매자가 지불해야 하는 모든 손해에 대한 판매자의 총 책임은 구매자가 부적합 제품에 대해 지불한 구매 가격으로 제한됩니다. 제품 리콜의 경우 구매자는 판매자로부터 통지를 받는 즉시 제품 또는 제품의 구성 요소 사용을 중단해야 합니다. 제품의 리콜 시 판매자의 유일한 의무는 본 섹션 8에 명시된 바와 같습니다. 이 단락은 보증 위반에 대한 구매자의 유일하고 배타적인 구제책을 명시합니다.
- 소송 및 책임에 대한 제한. 본 약관에 따라 판매자에 대한 구매자의 모든 청구에 적용되는 소멸시효는 구매자가 해당 기간 내에 청구에 대해 알고 있었는지 여부와 관계없이 청구가 발생한 날로부터 1년입니다. 계약, 보증, 과실, 무과실 책임 또는 기타 불법 행위 또는 기타 법적 이론에 근거한 본 약관에 따른 주문과 관련된 모든 청구 또는 소송에서 판매자는 이익 손실, 매출 손실, 데이터 손실, 사용 손실을 포함한 간접적, 특별, 우발적, 징벌적 또는 결과적 손해에 대해 책임을 지지 않습니다. 고객의 평판에 대한 손상 또는 손실, 판매자가 그러한 손해의 가능성에 대해 통지를 받은 경우, 그리고 본 약관의 구제책의 본질적인 목적을 달성하지 못했음에도 불구하고. 관련 법률이 허용하는 최대 한도 내에서, 판매자의 계약 위반, 보증 위반, 과실, 무과실 책임 또는 기타 불법 행위 또는 제품과 관련하여 발생하는 모든 손해에 대한 판매자의 최대 책임(있는 경우)은 관련 제품의 가격을 초과하지 않는 금액으로 제한됩니다.
- 제품 사용.구매자는 판매자가 제공한 제품 사양에 따라 제품을 사용해야 합니다. 제품은 (a) 생명 유지 시스템, 인체 이식, 핵 시설 또는 제품 고장으로 인해 인명 손실이나 치명적인 재산 피해가 발생할 수 있는 기타 응용 분야에서 사용하도록 승인되지 않았습니다. 또는 (b) 화학, 생물학 또는 핵무기, 로켓 시스템(탄도 미사일 시스템, 우주 발사체 및 측심 로켓 포함) 또는 이를 운반할 수 있는 무인 항공 차량 또는 대량 살상 무기 개발(총칭하여 "금지 애플리케이션"). 구매자가 이러한 금지 된 응용 프로그램에서 사용하기 위해 제품을 사용 또는 판매하거나 제품 사양을 준수하지 않는 경우 구매자는 그러한 사용, 판매 또는 미준수가 전적으로 구매자의 책임임을 인정합니다. 구매자는 후속 구매자 또는 사용자에게 서면으로 동일한 내용을 전달하는 데 동의합니다. 구매자는 다음과 같이 인해 발생하는 우발적 및 결과적 손해, 비용 및 변호사 수임료를 포함한 모든 청구, 손실, 소송, 판결 및 손해로부터 판매자 및 그 계열사 및 주주, 임원, 이사, 직원 및 대리인을 면책, 방어 및 보호해야 합니다. (ii) 구매자에 의한 제품 수정; 또는 (iii) 구매자 또는 제3자에 의한 금지된 애플리케이션에서 제품 사용.
- 공연 핑계. 판매자는 운송 실패 또는 지연, 정부 조치, 사법 조치를 포함하되 이에 국한되지 않는 합리적인 통제 또는 판매자의 공급업체의 통제를 벗어난 우발적 상황의 발생으로 인해 발생하는 배송 지연 또는 미배송 또는 기타 이행 실패에 대해 전체 또는 부분적으로 책임을 지지 않습니다. 전염병, 노동 쟁의, 화재, 사고, 자연 재해, 노동력 부족, 연료 또는 상업적으로 합리적인 가격의 원자재, 기계 또는 기술적 결함. 판매자는 판매자의 이행을 방해할 수 있는 모든 사건에 대해 구매자에게 신속한 서면 통지를 제공하기 위해 노력할 것입니다. 60(60)일을 초과하는 판매자의 변명된 이행 불능과 관련하여 구매자의 유일한 구제책은 섹션 5(a)에 따라 지불해야 하는 모든 금액을 지불한 후 10일의 서면 통지에 따라 계약을 취소하는 것입니다.
- 지적 재산권 침해. 제3자가 제품이 제품 배송일 현재 존재하는 미국, 캐나다 또는 유럽 연합의 관련 법률에 따른 유효한 지적 재산권을 침해한다고 주장하는 경우(이하 "청구"), 판매자는 청구에 대해 구매자를 방어하고 합리적인 변호사 수임료 및 그에 따라 지급된 비용을 포함하여 구매자에 대해 내려진 최종 판결에 대해 구매자를 면책합니다(또는 동의한 청구 합의 비용). 판매자에 의해). 이 의무는 다음을 조건으로 합니다: (i) 구매자는 그러한 침해가 주장되는 구매자와 관련된 모든 청구를 판매자에게 즉시 통지합니다. (ii) 구매자는 청구를 방어하기 위해 판매자와 전적으로 협력합니다. (iii) 구매자가 판매자가 청구의 합의 또는 타협을 포함한 방어를 통제할 수 있도록 허용합니다. 실용 특허에 대한 판매자의 의무는 해당 제품에 대한 판매자의 사양 및 지침에 따른 고유한 작동으로 인해 발생하는 침해에만 적용됩니다. 이러한 제품이 위에 정의된 지적 재산권을 침해하는 것으로 간주되는 경우, 판매자는 구매자에게 해당 제품을 계속 사용하거나, 제품을 동등한 형태/맞춤/기능의 비침해 품목으로 교체하거나, 구매자에게 침해 제품에 대한 크레딧을 부여하고 반품을 수락할 수 있는 권리를 자신의 선택과 비용으로 조달할 수 있는 권리를 갖습니다. 전술한 경우, 판매자는 자신의 선택에 따라 책임 없이 해당 제품의 향후 배송에 대한 주문을 취소할 수도 있습니다. 판매자는 청구가 (i) 구매자가 제공하고 판매자가 구매자의 지시에 따라 구현한 디자인 또는 사양으로 인해 발생하는 경우 구매자를 변호하고 면책할 의무가 없습니다. (ii) 판매자가 제공하지 않은 다른 품목 또는 시스템과 제품의 조합, 또는 (iii) 구매자가 제품을 침해하게 만드는 수정.
- 법률 준수. 구매자는 미국 해외부패방지법(U.S. Foreign Corrupt Practices Act), 영국 뇌물수수법(UK Bribery Act) 및 OECD 뇌물방지협약(OECD Anti-Bribery Convention)의 현지 이행법과 같은 부패방지법과 유럽연합의 (i) 폐전기전자제품 지침(2012/19/EU), (ii) 포장 폐기물 지침(94/62/EC) 및 (iii) 배터리 지침(2006/66/EC)을 포함한 환경 규칙 및 규정을 포함하되 이에 국한되지 않는 모든 관련 법률, 규칙 및 규정을 준수해야 합니다. 모두 개정된 대로이며, 수시로 시행되는 모든 관련 국가 시행 조치.
- 수출 통제.구매자는 판매자가 판매하거나 제공한 제품이 미국, 유럽 연합, 일본 또는 제품을 수입 또는 수출할 수 있는 기타 국가의 수출 통제 규정("수출법")의 적용을 받을 수 있음을 인정합니다. 구매자는 관련 수출법을 준수하고 제품을 양도, 수출, 재수출 또는 수입하는 데 필요한 모든 라이선스, 허가 또는 기타 승인을 받아야 합니다. 구매자는 수출법에 의해 수입, 수출, 재수출 또는 이전이 제한되거나 금지된 국가, 관할권, 개인, 기업, 조직 또는 단체에 제품을 직접 또는 간접적으로 수입, 수출, 재수출 또는 양도(또는 수입, 수출, 재수출 또는 이전)할 수 없습니다. 구매자는 제품이 관련 법률에 따라 "통제 기술"이라는 사실을 알고 있거나 알아야 하는 경우 판매자에게 알립니다. 구매자는 판매자에게 다음 사항을 서면으로 즉시 통지해야 합니다: (a) 범죄 유죄 판결; (b) 금지; (c) 형법 또는 규정을 위반한 혐의로 기소 또는 기타 기소된 경우; (d) 정부 기관과 계약을 체결하거나 정부 기관으로부터 면허 또는 기타 형태의 허가를 받을 자격이 없는 경우; 또는 (e) 수출, 수입 또는 사업 수행에 관여할 수 있는 자격의 거부, 정지 또는 취소.
- 정부 계약.
- 판매자는 FAR 2.101에 정의된 "상업용 품목"의 유통업체입니다. 상호 합의하지 않는 한, 셀러는 FAR 2.101의 "상업용 품목" 정의를 충족하지 않는 미국 정부 또는 상위 계층 계약자에게 제품을 판매할 의도가 없습니다. 따라서 셀러는 FAR 52.244-6(c)(1) 또는 에이전시 FAR 보충 자료에 명시된 바와 같이 상업용 품목에 대한 하도급 계약에 삽입해야 하는 연방 조달 규정("FAR") 및 기관 FAR 보충 자료(미국 정부 고객에 따라 적용 가능)의 조항에만 동의합니다.
- 정부 계약 또는 하도급 계약에 따라 제품을 구매한 경우, 구매자는 주문한 제품에 적용되는 계약에 포함되어야 하는 정부 조달 법률 및 규정의 조항을 판매자에게 즉시 통지해야 합니다. 이러한 조항을 준수하여 판매자의 비용 또는 책임이 증가하거나 판매자의 지적 재산권이 저해되는 경우, 판매자는 재량에 따라 그에 따라 가격을 조정하거나, 추가 비용의 별도 지불을 요청하거나, 계약을 해지할 수 있습니다.
- 기밀 유지. 사양, 샘플, 패턴, 디자인, 계획, 도면, 문서, 데이터, 비즈니스 운영, 고객 목록, 가격, 재무 정보, 할인 또는 리베이트를 포함하되 이에 국한되지 않는 판매자 또는 그 계열사의 모든 비공개, 기밀 또는 독점 정보(구두로 공개되거나 서면, 전자 또는 기타 형식 또는 매체로 공개 또는 액세스되는지 여부와 상관없이) 본 약관과 관련하여 "기밀"로 지정되거나 달리 식별되는 것은 계약을 이행하기 위한 목적으로만 기밀로 유지되며, 판매자가 사전에 서면으로 승인하지 않는 한 공개, 사용 또는 복사할 수 없습니다. 판매자의 요청에 따라 구매자는 판매자로부터 받은 모든 문서 및 기타 자료를 즉시 반환해야 합니다. 판매자는 보증금을 공탁할 필요 없이 이 조항의 위반에 대해 금지명령 구제를 받을 수 있습니다. 이 섹션은 구매자의 위반으로 인한 것 이외의 공개 도메인에 있는 정보에는 적용되지 않습니다. 구매자의 직원이 판매자 시설을 방문하는 경우, 그러한 방문의 결과로 얻은 모든 정보는 구매자에 의해 기밀로 유지되며 구매자가 사용하거나 판매자의 서면 동의 없이 제3자에게 공개되지 않습니다.
- 신용 승인. 구매자는 구매자의 신용 한도를 설정하거나 지속하기 위해 판매자가 수시로 합리적으로 요청하는 모든 금융 정보를 제공합니다. 제품의 배송 및 배송 및 서비스 수행은 항상 판매자의 신용 부서의 승인을 받아야 하며, 판매자는 지불을 수령하거나 판매자가 만족하는 약관 또는 보안을 제외하고는 언제든지 배송 또는 배송 또는 서비스 수행을 거부할 수 있습니다. 판매자는 구매자가 전액을 지불할 때까지 해당 제품에 대한 판매자의 이익을 보호하기 위해 구매자에게 판매된 제품과 관련하여 통일된 상업 코드 자금 조달 명세서를 제출할 수 있습니다.
- 기본값입니다. 판매자의 채무 불이행은 판매자의 중대한 채무 불이행에 대해서만 구매자에 의해 종료될 수 있으며, 판매자가 해지 통지를 받기 전에 판매자가 그러한 채무 불이행을 명시한 서면 통지를 받은 경우에만 그러한 채무 불이행은 본 약관의 어떠한 조항에 따라 변명의 여지가 없으며, 그러한 채무 불이행이 판매자가 그러한 채무 불이행 통지를 받은 후 삼십(30)일(또는 상황에 따라 합당한 더 긴 기간) 이내에 시정되지 않은 경우에만 가능합니다. 부적합 제품의 배송은 구매자에게 본 약관의 섹션 8에 명시된 권리를 부여하지만 해지 목적상 중대한 불이행으로 간주되지는 않습니다. 구매자가 채무 불이행으로 인해 해지할 자격이 있는 경우, 구매자는 그러한 해지의 발효일 이전에 판매자가 수행하지 않은 작업에 대해 지불해야 하는 의무가 면제됩니다. 판매자의 채무 불이행으로 인해 판매자 또는 그 계열사는 계약 또는 불법 행위 이론에 따라 추구되는지 여부에 관계없이 직접적, 간접적, 결과적 또는 우발적 인 기타 손해에 대해 지불, 상계 또는 기타 방법을 통해 책임을지지 않습니다. 구매자는 판매자 또는 그 계열사에 대해 상계, 감소, 할인 또는 회수할 수 있는 권리나 능력이 없으며, 구매자는 모든 제품에 대해 판매자에게 지불해야 하는 구매자의 요구 사항과 관계없이 발생 시기와 관계없이 구매자가 판매자에 대해 주장할 수 있거나 주장할 수 있는 모든 청구를 추구해야 합니다.
- 지적 재산권.
- 판매자와 구매자는 판매자가 특허 여부와 관계없이 독점 정보, 지적 재산권, 작업 제품, 개념, 발명 아이디어 또는 개선 사항(총칭하여 "지적 재산")을 개발하는 경우, 제품과 관련하여 판매자가 단독으로 또는 구매자 또는 다른 사람과 공동으로 구상, 제작, 먼저 실행에 옮기거나 생성하는 경우 해당 지적 재산권에 대한 모든 권리와 소유권은 판매자에게 있음에 동의합니다.
- 구매자는 해당 지적 재산이 생성, 구상, 생성 또는 생산된 시기에 관계없이 주문에 따라 판매자의 지적 재산에 대한 소유권 또는 권리를 취득하지 않습니다. 판매자의 모든 지적 재산권은 판매자가 보유하며, 구매자는 판매자가 제공한 제품을 복사, 복제, 리버스 엔지니어링, 디컴파일 또는 분해할 수 있도록 하거나 다른 사람에게 지시할 수 없으며 그렇게 해서는 안 됩니다.
- 판매자가 서면으로 달리 명시적으로 동의하지 않는 한, 제품 판매는 제품과 다른 요소의 조합을 포함하는 판매자의 소유권 또는 특허권에 따른 묵시적, 금반언적 또는 기타 라이선스를 전달하지 않습니다. 판매자는 제품과 관련된 발명에 대한 소유권과 모든 권리를 보유합니다. 본 약관에 구체적으로 규정된 경우를 제외하고, 판매자의 지적 재산권에 따라 구매자에게 어떠한 라이선스도 양도되지 않습니다.
- 제품 단종/변경. 서면으로 달리 명시적으로 동의하지 않는 한, 판매자는 언제든지 판매하는 제품을 중단할 수 있습니다. 판매자는 제품의 성능 사양이 변경으로 인해 부정적인 영향을 받지 않는 한 구매자에 대한 통지 또는 구매자의 승인 없이 제품 및 프로세스를 변경할 수 있습니다. 구매자가 제안한 변경 사항으로 인해 판매자의 비용이 증가하거나 판매자의 배송 시간이 단축되는 경우, 구매자와 판매자가 가격/시기의 적절한 조정에 동의할 때까지 판매자는 그러한 변경 사항을 이행할 의무가 없습니다.
- 면책. 판매자의 중과실 또는 고의적 위법 행위에 전적으로 기인하는 경우를 제외하고, 구매자는 (a) 구매자의 선택으로 인해 발생하는 조사, 소송 및 합당한 변호사 수임료 비용을 포함하되 이에 국한되지 않는 모든 비용, 지출, 손해, 판결 또는 기타 손실로부터 판매자 및 그 계열사 및 주주, 임원, 이사, 대리인 및 직원을 면책, 방어 및 보호합니다. 제품 또는 제품을 포함하는 구매자의 제품의 사용, 판매 또는 추가 처리, (b) 구매자의 본 약관 또는 계약 위반 또는 (c) 구매자의 법률 위반.
- MSDS입니다. 구매자는 해당되는 경우 판매자가 제품에 관한 안전 및 건강 정보와 함께 필요한 경고가 포함된 재료 안전 데이터 시트를 구매자에게 제공했음을 인정합니다. 구매자는 구매자가 그러한 위험에 노출될 수 있다고 합리적으로 예측할 수 있는 사람에게 가능한 위험에 대한 경고를 제공하기 위해 그러한 정보를 전파합니다. 구매자는 관련 법률에서 요구할 수 있는 모든 관행을 포함하여 제품에 대한 안전한 취급, 테스트, 보관, 운송, 처리, 폐기 및 기타 사용 관행을 채택하고 따릅니다. 구매자는 제품의 소유, 취급, 테스트, 보관, 운송, 처리, 폐기 및 기타 사용으로 인해 발생하거나 이와 관련하여 발생하는 위험 및 위험에 노출되었거나 노출될 수 있는 직원, 계약자, 대리인 및 제3자에게 경고하고 보호해야 합니다. 구매자는 자신의 소유권, 소유, 테스트, 취급, 보관, 운송, 치료, 처분 또는 기타 제품 사용과 관련하여 발생하는 사람 또는 재산에 대한 모든 책임, 손해, 부상, 위약금, 평가, 벌금, 손실, 구제, 구제책, 비용 및 경비(변호사 수임료 및 관련 법률 수수료 및 경비 포함)를 부담합니다. 판매자는 제품에 대한 지원 서비스를 제공할 필요가 없습니다.
- 홍보 금지. 구매자는 판매자의 사전 서면 동의가 있는 경우를 제외하고는 광고, 제품 설명, 포장재, 웹사이트 또는 기타 판촉 자료에 판매자의 이름이나 상표 또는 판매자 계열사의 상표를 사용하지 않습니다.
- 과제. 계약으로 인해 또는 계약과 관련하여 직접 또는 간접적으로 발생하는 판매자에 대한 주문 또는 청구는 판매자의 사전 서면 동의 없이 구매자에 의해 양도될 수 없습니다. 판매자의 계열사는 본 약관에 따라 판매자의 특정 의무를 이행할 수 있습니다. 판매자는 본 계약에 따른 권리와 의무의 전부 또는 일부를 계열사에 양도하거나 갱신할 수 있습니다. 판매자는 판매자가 이에 대한 책임을 지는 한 계약에 따른 의무를 하도급할 수 있습니다.
- 구제. 판매자의 권리 및 구제책은 누적되며 법률 또는 형평법에 의해 제공되는 다른 모든 구제책에 추가됩니다. 판매자는 구매자의 미지급 금액 또는 기타 계약 위반으로 인해 전체 또는 부분적으로 발생하는 모든 소송의 집행 또는 방어를 위해 법정 요율로 비용, 합당한 변호사 수임료 및이자를 회수 할 수 있습니다.
- 분쟁 해결, 준거법 및 포럼.
- Buyer and Seller will first endeavor to resolve through good faith negotiations any dispute arising under the Agreement or with respect to the Products. If a dispute cannot be resolved through good faith negotiations within a reasonable time, either party may request non-binding mediation by a mediator approved by both parties. The cost of the mediation shall be borne equally by the parties. If the parties have not resolved the dispute within forty-five (45) days after the appointment of a mediator, or within such other time as may be agreed to by the parties in writing, either party may initiate legal action subject to the provisions set forth in this Section below.
- 판매자가 아래 (c)항에 명시된 중재에 대한 권리를 행사하지 않는 한, 위에 명시된 협상 또는 중재 절차를 통해 당사자가 해결하지 않은 본 약관으로 인해 또는 이와 관련하여 발생하는 모든 분쟁은 다음과 같은 재판지 및 관할권의 적용을 받습니다.
- 판매자가 미국 법인(북미, 중미 또는 남미)인 경우, 본 약관은 미국 델라웨어 주법의 적용을 받으며, 판매자의 선택 또는 국제사법 원칙에 대한 언급이 없습니다. 양 당사자는 이와 관련하여 발생하는 모든 소송에 대해 델라웨어 주 연방 및 주 법원의 배타적 관할권에 복종하는 데 동의합니다.
- 판매자가 EMEA 지역에 소재하는 법인인 경우, 본 약관은 판매자의 선택 또는 국제사법 원칙에 관계없이 영국 법률의 적용을 받습니다. 양 당사자는 이와 관련하여 발생하는 모든 소송에 대해 런던에 위치한 영국 법원의 배타적 관할권에 복종하는 데 동의합니다.
- 판매자가 APAC 지역에 소재하는 법인인 경우, 본 약관은 판매자의 법률 선택 원칙과 관계없이 싱가포르 법률의 적용을 받습니다(구매자와 판매자가 모두 중화인민공화국("PRC")에 소재하는 경우를 제외하고, 이 경우 중화인민공화국의 법률 선택 원칙을 참조하지 않고 중국 법률이 적용됩니다). 당사자 간에 협상을 통해 해결할 수 없는 분쟁이 발생하는 경우, 양 당사자는 싱가포르에 소재한 법원의 배타적 관할권에 분쟁을 제출하는 데 동의하며, 단, 중화인민공화국 내에 위치한 두 법인 간의 분쟁은 홍콩 국제 중재 센터의 중재 규칙에 따라 홍콩 국제 중재 센터에서 수행된 중재에 의해 해결됩니다. 중재 판정은 최종적이며 당사자를 구속합니다.
- Notwithstanding the provisions of Subsection (b) above, Seller shall have the sole right to initiate binding arbitration in lieu of legal action. In the event that Seller or Buyer has already initiated legal action, Seller may, at its sole option, elect to have the dispute resolved through binding arbitration instead, provided Seller submits notice of this election in writing to Buyer within sixty (60) days following the date service of process was initially served by one party on the other in the legal proceeding. Each party shall be responsible for its own expenses in connection with an arbitration. The arbitration award shall be final and binding, and judgment over the award may be entered by any court having jurisdiction thereof or having jurisdiction over the relevant party and its assets.
- 국제물품매매계약에 관한 국제연합협약(UNITED NATIONS CONVENTION ON CONTRACTS FOR THE INTERNATIONAL SALE OF GOODS)의 규정은 본 약관에 적용되지 않습니다.
- 완전 합의. 본 계약은 본 약관이 적용되는 거래와 관련된 구매자와 판매자의 완전한 합의를 포함하며 당사자 간의 모든 이전 구두 또는 서면 통신, 계약, 이해 및 보증을 대체합니다. 본 약관 또는 계약은 구두로 포기, 변경, 수정, 연장 또는 면제될 수 없으며, 그러한 포기, 변경, 수정, 연장 또는 면제의 집행을 구하는 당사자가 서면으로 합의하고 서명한 경우에만 가능합니다.
- 분리 가능성. 본 약관 및 계약은 모든 관련 법률을 준수하도록 적용되며 해석됩니다. 본 계약의 조항 또는 조항의 일부가 관련 법률에 따라 집행 불가능한 것으로 선언되거나 발견되는 경우, 해당 조항은 가능한 경우 관련 법률에 따라 가능한 최대한의 범위까지 집행 가능한 방식으로 해석됩니다. 본 계약의 잔액은 시행할 수 없는 조항 또는 부분이 앞 문장에 따라 해석된 것으로 해석되거나, 관련 법률에 따라 그러한 해석이 불가능한 경우 시행 불가능한 조항 또는 부분이 본 약관 또는 계약의 일부가 된 적이 없는 것처럼 해석됩니다.
- 존속. 해당 견적 또는 본 약관의 해지 또는 만료 후에도 존속하도록 의도된 당사자의 모든 권리 또는 의무는 섹션 16 및 구매자의 모든 면책 의무를 포함하되 이에 국한되지 않고 그러한 해지 또는 만료 후에도 존속합니다.
문의하기
본 약관에 대해 궁금한 점이 있으면 당사에 문의하십시오.
질문이 있으십니까? 저희가 도와드리겠습니다!